Era preciso ser-se louco para tentar matar alguém no jardim de um hotel em plena luz do dia. | Open Subtitles | يتطلب هذا رجلاً مجنوناً ليطلق النار في حديقة الفندق في وضح النهار |
Havia uma cassete videovigilância de um quarto de hotel em Hamburgo. | Open Subtitles | كان هناك شريط صوتي - مراقبة من غرفة الفندق في هامبورغ. |
E ela levou-te para um quarto de hotel na primeira noite. | Open Subtitles | صح ؟ اذا ماذا حدث ؟ هي ذهبت بك إلى اعلى لغرفه في الفندق في اول موعد |
Fotografias dos Paparazzi do hotel, na noite em que Dirkson foi morto. | Open Subtitles | صور المصور من الفندق في ليلة مقتل ديركسون |
Quem pôs o hotel no meio da selva? | Open Subtitles | ألوها , مؤخرتي من المسؤول عن وضع الفندق في وسم الغابه ؟ |
Precisamos de um hotel do género daquele do "The Shining". Isolado. | Open Subtitles | احجز لنا في الفندق في الشروق, منطقة معزولة |
Então, existe este gajo vietnamita e ele está num quarto de hotel em Phoenix e está a suar. | Open Subtitles | إليك هذه الفكره الفيتنامي في أحدى غرف "الفندق في "فينيكس |
Desde que a Teri Purcell começou a gerir o hotel em 2009, tem combinado encontros com magnatas e diplomatas de visita à ONU. | Open Subtitles | حتى عندما كانت تيري تتولى الفندق في الـتسعينيات كانت ترتب مواعيد مع رجال أعمال أثرياء و دبلوماسيين كانوا في زبارة للأمم المتحدة |
Certifica-te de apanhar o hotel em segundo plano. | Open Subtitles | تأكّد أن يكون الفندق في الخلفية |
Infelizmente, Vince e eu conhecíamos a rapariga morta na banheira da suite do nosso hotel em Nova Jérsia | Open Subtitles | لسوء الحظ ارتبط اسمي أنا و (فينس) بالفتاة الميتة في حمام جناحنا في الفندق في (نيو جيرسي) |
Bem, na noite antes de conhecê-la, eu estava... no meu quarto de hotel em Bunker Hill, bem no meio de Los Angeles. | Open Subtitles | في تلك الليلة قبل ان ألتقيها (كنت في غرفتي في الفندق في (بنكر هيل (وسط (لوس انجلوس |
Bem, lembraste daquele quarto de hotel em Honeygrove? | Open Subtitles | حسناً، أتتذكر غرفة الفندق في"هونيجروف"؟ |
O seu telemóvel coloca-o no hotel na hora exacta do assassinato da Adel Foster. | Open Subtitles | هاتفك الخلوي ربط وجودك في الفندق في التوقيت المصادف لمقتل آديل فوستر. |
Ainda não colocamos o Shane Tillman naquele quarto de hotel na hora do crime. | Open Subtitles | ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة |
Há testemunhas que confirmem que ele estava mesmo no hotel na hora do homicídio, Angela? | Open Subtitles | هل هناك شهود لتأكيد أنه كان في الفندق في وقت وقوع الجريمة؟ |
O que disseste no hotel, na última vez que nos vimos. | Open Subtitles | فيما يخصُ الكلام الذي قلتهُ في الفندق في المرة الأخيرةِ التي رأينا بعضنا البعض فيها. |
Infelizmente, estou aqui preso em negócios, enquanto ele se bronzeia no meu hotel no Mónaco. | Open Subtitles | انا عالق هنا في بعض الأعمال وولدي يتمتع في الفندق في موناكو |
A lavandaria encontrou esta chave de hotel no teu fato, esta manhã. | Open Subtitles | لقد وجد محل التنظيف الجاف بطاقة هذا الفندق في بدلتك هذا الصباح. |
Aquele hotel no Cazaquistão em que nos puseram antes da descolagem. | Open Subtitles | هذا الفندق في كازاخستان الذي وضعوني به قبل الإطلاق |
Estão no 3º piso, na parte da frente do hotel, do lado esquerdo, logo a seguir ao centro. | Open Subtitles | نعم، إنهما في الطابق الثالث أمام الفندق في الناحية الشمال من المنتصف |
Você terá um quarto igual, mas O hotel fica em Washington DC. | Open Subtitles | ستحظي بغرفة مشابهة لكن الفندق في واشطن العاصمة |
Eu fui ao hotel naquela noite a achar que seria a nossa noite. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الفندق في تلك الليلة وأنا معتقدة بأن تلك الليلة ستكون ليلتنا |