"الفندق في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hotel em
        
    • hotel na
        
    • hotel no
        
    • hotel do
        
    • O hotel
        
    • hotel naquela
        
    Era preciso ser-se louco para tentar matar alguém no jardim de um hotel em plena luz do dia. Open Subtitles يتطلب هذا رجلاً مجنوناً ليطلق النار في حديقة الفندق في وضح النهار
    Havia uma cassete videovigilância de um quarto de hotel em Hamburgo. Open Subtitles كان هناك شريط صوتي - مراقبة من غرفة الفندق في هامبورغ.
    E ela levou-te para um quarto de hotel na primeira noite. Open Subtitles صح ؟ اذا ماذا حدث ؟ هي ذهبت بك إلى اعلى لغرفه في الفندق في اول موعد
    Fotografias dos Paparazzi do hotel, na noite em que Dirkson foi morto. Open Subtitles صور المصور من الفندق في ليلة مقتل ديركسون
    Quem pôs o hotel no meio da selva? Open Subtitles ألوها , مؤخرتي من المسؤول عن وضع الفندق في وسم الغابه ؟
    Precisamos de um hotel do género daquele do "The Shining". Isolado. Open Subtitles احجز لنا في الفندق في الشروق, منطقة معزولة
    Então, existe este gajo vietnamita e ele está num quarto de hotel em Phoenix e está a suar. Open Subtitles إليك هذه الفكره الفيتنامي في أحدى غرف "الفندق في "فينيكس
    Desde que a Teri Purcell começou a gerir o hotel em 2009, tem combinado encontros com magnatas e diplomatas de visita à ONU. Open Subtitles حتى عندما كانت تيري تتولى الفندق في الـتسعينيات كانت ترتب مواعيد مع رجال أعمال أثرياء و دبلوماسيين كانوا في زبارة للأمم المتحدة
    Certifica-te de apanhar o hotel em segundo plano. Open Subtitles تأكّد أن يكون الفندق في الخلفية
    Infelizmente, Vince e eu conhecíamos a rapariga morta na banheira da suite do nosso hotel em Nova Jérsia Open Subtitles لسوء الحظ ارتبط اسمي أنا و (فينس) بالفتاة الميتة في حمام جناحنا في الفندق في (نيو جيرسي)
    Bem, na noite antes de conhecê-la, eu estava... no meu quarto de hotel em Bunker Hill, bem no meio de Los Angeles. Open Subtitles في تلك الليلة قبل ان ألتقيها (كنت في غرفتي في الفندق في (بنكر هيل (وسط (لوس انجلوس
    Bem, lembraste daquele quarto de hotel em Honeygrove? Open Subtitles حسناً، أتتذكر غرفة الفندق في"هونيجروف"؟
    O seu telemóvel coloca-o no hotel na hora exacta do assassinato da Adel Foster. Open Subtitles هاتفك الخلوي ربط وجودك في الفندق في التوقيت المصادف لمقتل آديل فوستر.
    Ainda não colocamos o Shane Tillman naquele quarto de hotel na hora do crime. Open Subtitles ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة
    Há testemunhas que confirmem que ele estava mesmo no hotel na hora do homicídio, Angela? Open Subtitles ‫هل هناك شهود لتأكيد أنه كان ‫في الفندق في وقت وقوع الجريمة؟
    O que disseste no hotel, na última vez que nos vimos. Open Subtitles فيما يخصُ الكلام الذي قلتهُ في الفندق في المرة الأخيرةِ التي رأينا بعضنا البعض فيها.
    Infelizmente, estou aqui preso em negócios, enquanto ele se bronzeia no meu hotel no Mónaco. Open Subtitles انا عالق هنا في بعض الأعمال وولدي يتمتع في الفندق في موناكو
    A lavandaria encontrou esta chave de hotel no teu fato, esta manhã. Open Subtitles لقد وجد محل التنظيف الجاف بطاقة هذا الفندق في بدلتك هذا الصباح.
    Aquele hotel no Cazaquistão em que nos puseram antes da descolagem. Open Subtitles هذا الفندق في كازاخستان الذي وضعوني به قبل الإطلاق
    Estão no 3º piso, na parte da frente do hotel, do lado esquerdo, logo a seguir ao centro. Open Subtitles نعم، إنهما في الطابق الثالث أمام الفندق في الناحية الشمال من المنتصف
    Você terá um quarto igual, mas O hotel fica em Washington DC. Open Subtitles ستحظي بغرفة مشابهة لكن الفندق في واشطن العاصمة
    Eu fui ao hotel naquela noite a achar que seria a nossa noite. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الفندق في تلك الليلة وأنا معتقدة بأن تلك الليلة ستكون ليلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more