ويكيبيديا

    "الفيديو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vídeo
        
    • vídeos
        
    • video
        
    • imagens
        
    • videojogos
        
    • gravação
        
    • videoclipe
        
    • filme
        
    • filmagem
        
    • os
        
    • filmagens
        
    • câmara
        
    • cassete
        
    • filmes
        
    E colocámos este vídeo no YouTube, há cerca de ano e meio. TED و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف
    Encontrámos uma casa com uma piscina que era extremamente parecida com a de Rita. Voltámos ao vídeo e procurámos pistas que pudéssemos comparar. TED ووحدنا منزل به حوض للسباحة بدى يشبه منزل ريتا بشكل كبير. ثم رجعنا الى الفيديو وبدانا البحث عن ادلة للاستناد عليها
    E é isso que acho muito intrigante acerca das reações que temos tido à incorporação de jogos de vídeo na coleção MoMA. TED وهذا بالفعل ما وجدته مثير للفضول حول ردود الفعل التي أجريناها جراء تنصيب ألعاب الفيديو في مجموعة متحف الفن الحديث.
    Agora vejam o que acontece quando passamos o vídeo. TED الآن شاهدوا ماذا يحدث حين نقوم بتشغيل الفيديو.
    Em vez disso, não seria bom que, com as tecnologias "online", oferecêssemos aos alunos vídeos e exercícios interactivos? TED بدلاً من ذلك. الن يكون ذلك أفضل مع تقنيات الانترنت، بتنقديم مقاطع الفيديو وانشطة تفاعليه للطلاب؟
    Quando li os comentários ao vídeo pela primeira vez, a minha reacção inicial foi levá-los muito a peito. TED ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي.
    No "site" dos Centros de Controlo e Prevenção de Doenças (CPD) este vídeo conta a história toda. TED يظهر لكم موقع الوقاية والسيطرة على الأمراض، ويحكي هذا الفيديو كامل القصة على نحو أساسي.
    "Eu pensava que, pelo menos, podia confiar e acreditar num vídeo. TED اعتقدت أنني علي الأقل أستطيع أن أثق في الفيديو وأصدقه.
    Benjamin Wallace: Isto é tudo o que resta do vídeo de um evento que desencadeou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno. TED بنجامين والاس: الآن ، هذا الفيديو هو كل ما تبقى من الحادثة التي أدت الى أطول غموض في عالم الخمور المعاصر
    [Suspende o vídeo, se quiseres resolver o enigma sozinho] TED أوقف الفيديو الآن إذا أردت أن تكتشف بنفسك.
    Esse vídeo de sexo forjado tornou-se viral em 48 horas. TED انتشر مقطع الفيديو الإباحي المُزيف في خلال 48 ساعة.
    Com estes avanços tecnológicos, podemos gravar um vídeo não apenas como uma imagem plana mas como um volume. TED والآن بمساعدة هذه التقنيات الحديثة، يمكننا أن نسجل مقاطع الفيديو ليس فقط كصورة مسطحة، بل كمجسم.
    A partir daqui, podemos fazer o mesmo tipo de registos, não só de imagens estáticas, mas também de vídeo. TED ومن هنا، نستطيع القيام بنفس النوع من التسجيل، ليس فقط من الصور الثابته، ولكن أيضا من الفيديو.
    A Sony, em vez de bloqueá-lo, permitiu que o vídeo fosse publicado. TED وبدلاً من أن تحجبه شركة سوني، لقد سمحوا بأن ينشر الفيديو.
    Foi difícil conseguir a caução por causa do vídeo. Open Subtitles كان عندهم كل شيء بأكمله مسجل على الفيديو
    Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? Open Subtitles هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو
    Isto não é uma casa, é um vídeo jogo! Open Subtitles إن هذه ليست شقة، إنها نادي لألعاب الفيديو
    Uma animação vídeo mostra-nos como a Máquina - julgamos nós... vai funcionar. Open Subtitles لقد حصلنا على بعض الفيديو لهذا لنرى كيف ستعمل هذه الآله
    Arrecadou 450 milhões nos EUA, sem contar os vídeos. Open Subtitles 450مليون دولار انا حتى لم اتحدث حول الفيديو
    Antes de pararmos no clube de video, podemos ir buscar gelado? Open Subtitles قبل أن نذهب لمتجر أفلام الفيديو أيمكننا الحصول على مثلجات؟
    Não há uma semana em que não haja grandes títulos nos "media" sobre se os videojogos são bons para nós ou não. TED نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟
    Volto a perguntar: - Quem lhe forneceu a gravação? Open Subtitles :سأسلك ثانيةً ما هو مصدر شريط الفيديو هذا؟
    Eles podem gravar o videoclipe, mas não cedo na rádio. Open Subtitles يمكنهم تصوير الفيديو لكنني لن أتزحزح عن إذاعة آبيكس
    Quero ficar sozinha, quero ver o meu filme, comer gelado e dormir. Open Subtitles أريد أن أكون لوحدي، أشاهد جهاز الفيديو أأكل البوظة، و أنام
    Vejam a filmagem do trânsito, vasculhem as suas finanças. Open Subtitles إسحبوا أشرطة الفيديو للحركة المروريّة، وفتّشوا بحساباته الماليّة
    Contudo, testemunhas oculares, filmagens, e um pouco de senso comum, depressa refutam essa afirmação. Open Subtitles على أية حال، شهود العيان وشرائط الفيديو والبعض من حسن الإدراك يدحض ذلك الإدعاء
    Ouve, isto é muito importante. Esqueci-me da minha câmara. Open Subtitles إستمع إن هذا مهم لقد نسيت كاميرة الفيديو.
    Basta meter a cassete lá dentro e já está. Open Subtitles ضع شريط الفيديو داخلها و ستكون جاهزه للعمل
    Durante a realização destes filmes, dei por mim a tirar fotografias, com grande aborrecimento dos operadores de imagem. TED خلال عملية إنتاج هذه الأفلام وجدت نفسى أقوم بالتقاط صور، غالباً بسبب الإنزعاج من مصورى الفيديو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد