Ouvi um barulho na mata. O carro não desapareceu, Evan. O filme na tua cabeça é que está fragmentado, apenas isso. | Open Subtitles | السيارة لا تختفي إيفان الفيلم في رأسك مشوه فقط |
Quando era nova, eu e o meu irmão Luca, vimos um filme na escola, e no fim, o bom matou o bandido, e todos nós comemoramos. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا، لي ولأخي، لوكا، شاهدنا هذا الفيلم في المدرسة، و وفي نهاية المطاف، فإن الرجل جيدة قتل شخص سيء، |
- virmos o filme na câmara? | Open Subtitles | ما رأيكم بمشاهدة الفيلم في آلة تصوير خوذته |
Fizemos este filme em Casablanca, recriando todas as cenas. | TED | صنعنا هذا الفيلم في الدار البيضاء، جميع اللقطات. |
o filme está guardado até à altura de ser exibido, e de ficar na História! | Open Subtitles | الفيلم في العلب في انتظار ان يعرض، ليدخل التاريخ. |
Um director vem aqui e diz-me que quer por Billy Bob num carro exactamente igual ao que ele pilotou numa corrida em Nova Jersey. | Open Subtitles | المخرج يأتي إلى هنا ويقول لي بانه يريد أن يضع بطل الفيلم في نفس السيارة الرياضية التي كان يقودها بطل التحديات |
Por que não assiste ao filme no Park Slope? | Open Subtitles | لا يمكنك مشاهدة هذا الفيلم في بارك سلوب؟ انها في منتدى السينما. |
Produzia o filme num acto desesperado para não perder a Lena. | Open Subtitles | كان يُنتج الفيلم في محاولة بائسة حتى لا يفقد "لينــا" |
Tirei algumas fotografias no laboratório e eu escondi o filme na sola da minha bota. | Open Subtitles | أخذت بضع صور في المختبر و خبأت الفيلم في كعب حذائي |
Recuperar os direitos para explorar o nosso filme na Alemanha. | Open Subtitles | استرداد حقوق الفيلم في ألمانيا. |
Talvez pudéssemos ver o filme na casa dele. | Open Subtitles | ربّما يمكننا مشاهدة الفيلم في منزله |
Estava a fazer um filme na Cidade do México, e o meu agente, Bub Durst, enviou-me o argumento do Regresso ao Futuro. | Open Subtitles | لقد جعل الفيلم في مكسيكو سيتي، وكيل أعمالي، بوب دورست، أرسل لي سيناريو "العودة إلى المستقبل". |
Vince, para conseguir fazer este filme na Colômbia, tive de negociar com o Governo, com os cartéis de droga, com os rebeldes das FARC e com os malditos esquadrões da morte, e tu queres destruir isso tudo? | Open Subtitles | (فينس)، لتصوير هذا الفيلم في (كولومبيا)، تفاوضت مع الحكومة، بارونات المخدرات، المتمردون وفرق الموت |
Ligaram-me sobre aquele filme na Nova Zelândia. Querem que o produza. | Open Subtitles | لقد أتصلوا بي بشأن ذلك الفيلم في (نيوزيلندا) يريدون منّي إنتاجهُ. |
Lembras-te como ela era bela, naquele filme, em Nápoles? | Open Subtitles | هل تتذكر كم كانت جميلة في هذا الفيلم, في نابولي؟ |
Talvez devêssemos gravar o filme em França e usar um bidé em vez disso. | Open Subtitles | أذا أعتقد أنه يجب أن نصور الفيلم في فرنسا و أن نستخدم شطاف أيضا. |
Teremos o filme em 24 horas. | Open Subtitles | سنحصل على الفيلم في غضون 24 ساعة |
Pois. Um director vem aqui e diz-me que quer por Billy Bob num carro exactamente igual ao que ele pilotou numa corrida em Nova Jersey. | Open Subtitles | المخرج يأتي إلى هنا ويقول لي بانه يريد أن يضع بطل الفيلم في نفس السيارة الرياضية التي كان يقودها بطل التحديات |
- Isso mesmo. Eu vi esse filme no liceu. | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك الفيلم في الثانوية |
- Obrigada. Estou ansioso por ver o filme num cinema, mais tarde! | Open Subtitles | لا أطيق إنتظار عرض الفيلم في السينما الليلة |