Podes ser a próxima, Madre Teresa ou a Rosie O'Donnell. | Open Subtitles | يُمكنُكِ أَن تَكُونِي الأمَّ القادمةَ تيريزا أَو روزي أودونيل. |
A próxima tarefa é segui-lo até ele encontrar o navio porta-contentores. | Open Subtitles | إنّ المهمّةَ القادمةَ أَنْ تتبع هذاالصبي حتى يَجدوا المركب بورت |
Pode chamá-la de próxima fase no seu desenvolvimento como líder. | Open Subtitles | أطلق عليه أسم المرحلةَ القادمةَ في تطويركَ كزعيم |
O primeiro assalto foi k.o.. Mas o próximo assalto será meu. | Open Subtitles | الجولة الأولى كَانتْ بالقاضية لكن الجولة القادمةَ سَتَكُونُ لي |
Mais uma vez uma sombra do passado retorna, no entanto, graças à captura de Gollum, sabemos o próximo passo do inimigo. | Open Subtitles | ظِلّ الماضي يَعُودُ مرةً أخرى على الرغم من هذا، بأسرِ جولم، نَعْرفُ حركة العدو القادمةَ |
Ao fim do dia, quero que ela seja a próxima chefe do serviço de cardiologia. | Open Subtitles | وفي نهايةِ هذا اليوم، أريد من تلك المرأة أن تكون الرئيسةَ القادمةَ لقسم جراحةِ القلب |
Agora pode melhorar para sua próxima esposa. | Open Subtitles | إذاً أمامك فرصةٌ كي تعامل زوجتكَ القادمةَ بشكلٍ أفضل |
Podes ser a próxima vítima. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَكُونُ الضحيّةَ القادمةَ. |
Quem começar a próxima luta. | Open Subtitles | مَنْ يَبْدأُ المعركةَ القادمةَ... |
ESTUDOS PARANORMAIS Certo. VENKMAN, VÁ PARA O INFERNO Vou virar o próximo cartão. | Open Subtitles | حَسَناً.سَسلّمْ البطاقةَ القادمةَ. |
Um brinde ao próximo! | Open Subtitles | الآن، هنا للفضلاتَ القادمةَ |
O próximo passo é vosso. | Open Subtitles | إنّ الخطوة القادمةَ لك |