Estás a fugir da lei ou coisa parecida? | Open Subtitles | أأنت فارّ من القانون أو شيء من هذا القبيل؟ |
Eu não me tornei advogada para infringir a lei ou magoar alguém. | Open Subtitles | لم أغدو محاميّة لأخالف القانون أو آذي أحدًا. |
E, evidentemente, não tinha que convencer muito a lei ou o meu juízo para rejeitar a acusação e despachá-lo na sua vida. | Open Subtitles | وبوضوح، لستُ مضطر أن أتجاوز القانون أو حكمي، بعيداً للغاية عن رفض الإتهام الموجه من قبلكِ. |
Pode ir contra Deus, contra a sociedade, contra a Polícia, contra a lei | Open Subtitles | الشرطة ، القانون أو حتى النظام بأكمله من أجل هذه المسألة |
Tiveste intenção de violar a lei ou aquilo foi acidental? | Open Subtitles | هل حاولت خرق القانون أو كان هذا الأمر من قبيل الصدفة ؟ |
Mas posso despedir-te se infringires a lei ou pela próxima coisa que fizeres que infrinja as regras. | Open Subtitles | لكن يمكنى فصلك إذا قمت بخرق القانون أو للشئ الذى ستفعله تاليًا و به خرق للقانون. |
Não penseis... que vim para destruir a lei ou os profetas. | Open Subtitles | ... إعتقدليس جئت لتحطيم... القانون أو الأنبياء |
Problemas com a lei, ou comichão nos pés? | Open Subtitles | مشكلة مع القانون أو القدمين حكة؟ |
Em Nova Jérsia contra T.L.O., o Supremo Tribunal decretou que, a menos que se quebre uma lei... ou haja uma causa provável de suspeita de quebra de uma lei, as buscas e/ ou confiscações de bens de estudantes são ilegais. | Open Subtitles | "بولاية "نيو جيرسى حكمت المحكمة العليا بأنه إذا لم يتم كسر القانون أو كانت هناك محاولة يُشك أنها ستكسر القانون |
Certo, volta atrás 15 anos, verifica se as forças da lei ou de protecção a criança foram chamadas para lidar com uma situação padrasto/enteada. | Open Subtitles | حسنٌ, ارجعي لـ15 عام وانظري هل تم إستدعاء منفذي القانون أو رعاية الأطفال ليتعاملون مع مشكلة زوج أم، أو زوجة أب، أو طفل ربيب. |
Agentes do governo que abusam da lei, ou, pelo menos, exploram os seus limites para ganhos pessoais, enfraquecem a nossa democracia e os elos da nossa grande nação. | Open Subtitles | المسئولين الحكوميون الذين يسيئون إستغلال القانون أو على الأقل، إستغلال ثغراته لتحقيق منافعهم الخاصة لتشويه ديمقراطيتنا، وإضعاف أواصر أمتنا العظيمة |
Sim, assegurar a lei ou ser assassino. | Open Subtitles | أجل، للحفاظ على القانون أو تصبح قاتلاً |
- Sim, ele quer ver o que temos, mas não pode ser nada que mostre que infringimos a lei ou que o Vincent está envolvido. | Open Subtitles | انه يريد أن يرى مالدينا، ولكن لايمكن أن يكون شيئاً (يوحي أننا كسرنا القانون أو هناك مايورط(فينسنت |
As únicas opções não são a lei ou o vigarista, Neal. | Open Subtitles | القانون أو الخداع ليست الخيارات الوحيدة المتاحة فقط يا (نيل) مرحبًا . |
Um de nós tem de violar a lei. | Open Subtitles | اسمع، أنا أنت تخترق القانون أو أنا. |
Nunca estudei direito, mas sei que estão a violar alguns direitos civis. | Open Subtitles | مثلك؟ نظرة، وأنا لم يذهب إلى المدرسة القانون أو لا شيء، لكنني أعرف أنهم يجب ان يكون داس على عدد قليل من الحريات المدنية هنا. |