A lei não podia fazer nada para ajudar aquela menina. | Open Subtitles | القانون لم يتمكن من فعل شيء لإنقاذ الفتاة الصغيرة |
Se a lei não os obriga a falar, sei de quem pode obrigá-los. ... uma cidade muito conservadora. | Open Subtitles | القانون لم ينطقهم, اعرف بعض من الاشخاص الذين سيفعلون. |
Não podemos ser claros porque a lei não é clara nestes assuntos. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نكون واضحين لأن القانون لم يكن واضحاً فى تلك الاشياء |
O projecto de lei não tem votos republicanos suficientes. | Open Subtitles | مشروع القانون لم بحصل على القدر الكافي من أصوات الجمهورييين |
Nunca conheceu ninguém que, de acordo com a lei, não devia poder fazer o que faz? | Open Subtitles | هل سبق وقابلت شخصًا وبسبب رسالة القانون لم يستطع القيام بما يقومون به؟ |
É mesmo, mas com imparcialidade, a lei não foi feita para servir as víctimas. | Open Subtitles | صحيح، لكن من باب الانصاف، القانون لم يوضع لخدمة الضحايا. |
Meteste-nos no FBI para poderes lutar, mas a lei não chegava, pois não? | Open Subtitles | قمت بتسجيلنا في مكتب التحقيقات الفدرالي حتى تتمكنين من المحاربة لكن القانون لم يكن كافيا، أليس كذلك؟ |
Mas a lei não fez nada só nos deixou com a pergunta: | Open Subtitles | و لكن القانون لم يفعل أي شيء تركنا نتساءل ... |
A lei não tinha nada a ver com justiça. | Open Subtitles | القانون لم يكن له علاقة بالعدالة. |
O rio para o Ward Allen era o seu modo de vida podia ter ido para sempre se o tempo e a maré e a lei não tivessem outras ideias. | Open Subtitles | صيد (وارد ألن) بالنهر و طريقته بالجياة ربما تتلاشى إلى الأبد، إذا كانت الأمور و القانون لم يكن لديهم رأي آخر. |
Age dentro da lei não deixa rastos, e persegue por terceiros. | Open Subtitles | لقد تصرف في حدود القانون لم يترك أي دليل (وتمت مطاردته بوكيل عن (تشاد |
A lei não nos ajudou em Quitman! | Open Subtitles | إن القانون لم تساعدنا في كويتمان! |
O Supremo Tribunal determinou no mês passado que um policia precisa de ter um mandato judicial, caso queira fazer um rastreamento prolongado, mas a lei não é clara em relação a esse tipo de coisa entre civis, então não temos que nos preocupar só com o Big Brother, mas com o Big Neighbor. (Risos) Há uma alternativa que a Carol poderia ter adotado, muito eficaz. Chama-se Wave Bubble. | TED | المحكمة العليا ، قررت الشهر الماضي بأن رجل الشرطه يتوجب عليه الحصول على مذكره لكي يتمكن من التتبع لمدة طويلة ، لكن القانون لم يكن واضح بخصوص عمل نفس الشيء بين المدنيين بعضهم البعض ، إذا ما يتوجب علينا القلق منه ليس أصدقائنا الرسميين ولكن أصدقائنا المدنيين . ( ضحك ) هناك خيار آخر واحد بإمكان كارول أن تختاره ، فعال جدا ً، يسمى موجه وهمية "Wave Bubble" |