Aquele filho da mãe estúpido está prestes a ser apanhado. | Open Subtitles | ذلك الغبي سوف يودي بنفسه لأن يتم القبض عليه |
apanhado na semana passada, saiu por uma mera tecnicalidade. | Open Subtitles | تمّ القبض عليه الأسبوع الماضي أثناء عملية اختصاصية |
Lembram-se do Agente Quigley, o de quando o Oswald foi preso? | Open Subtitles | تذكروا الإجتماع مع العميل كويغلي فى يوم القبض عليه ؟ |
Ele foi preso o ano passado por ataque sexual. | Open Subtitles | تم القبض عليه العام المضى بتهمة الاعتداء الجنسى |
- De quando traficava heroína. - Nunca conseguimos prendê-lo. | Open Subtitles | نعم كان يهرب المخدرات ولم نستطع القبض عليه |
Se for ele o tipo, eu vou apanhá-lo. Lembra-te disso. | Open Subtitles | لأنه لو كان من نقصده فسأعمل على القبض عليه |
Mas um soldado japonês nunca se sujeitaria a ser capturado. Preferia morrer. | Open Subtitles | ولكن, الجندي الياباني لن يعرض نفسه بإن يتم إلقاء القبض عليه |
durante uma visita a Londres. Foi detido, porque havia transferências de oito milhões de dólares que foram para algumas contas inactivas que lhe pertenciam, a ele e à sua família. | TED | ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة إلى حسابات غير نشطة ترجع إليه وإلى عائلته. |
Nós temos um ladrão que foi apanhado com $3,2 em notas contrafeitas. | Open Subtitles | لدينا لصّ تم إلقاء القبض عليه ومعه 3.2 مليون عملة مزيفة |
Ele acredita que o diabo iria impedí-lo de ser apanhado. | Open Subtitles | انه يظن ان الشيطان سيحميه من القاء القبض عليه |
Ele aterrorizou Londres durante meses sem nunca ter sido apanhado. | Open Subtitles | قام بارهاب لندن لشهور بدون ان يلقى القبض عليه |
Até que foi apanhado e levado à justiça pelo Alto Conselho Asgard. | Open Subtitles | حتى تم القبض عليه و تقديمه للعدالة أمام المجلس الأعلى للأسجارد |
Eu devia ter apoiado Ryan quando ele foi preso. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون هناك بعيدة بعد القبض عليه. |
Ele foi preso na semana passada na Estação Union. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه ذلك الأسبوع في محطة الاتحاد |
Ele foi preso, injustamente, por crimes que não cometeu. | Open Subtitles | وألقي القبض عليه بالخطأ على جرائم لم يرتكبها |
la ser chegar e prendê-lo. Arrombámos a porta, prendemos o tipo. | Open Subtitles | كان علينا فقط أن نقتحم الشقة و نلقى القبض عليه |
Não pode prendê-lo. Você provocou-o para que ele falasse isso. | Open Subtitles | لا يمكنك القبض عليه أنت الذى دفعتيه لقول ذلك |
Se ele o encontra, vai destruí-lo e não podemos apanhá-lo. | Open Subtitles | إن وجدها، فسيتلفها وحينها لن نتمكن من القبض عليه |
Se ele o encontra, vai destruí-lo e não podemos apanhá-lo. | Open Subtitles | إن وجدها، فسيتلفها وحينها لن نتمكن من القبض عليه |
Ele planeia atacar uma grande cidade americana, e ele estava a 60 segundos de ser capturado, antes de atirares em mim com o canhão de ombro. | Open Subtitles | إنه يخطط إلى عملية إرهابية في مدينة أمريكية كبيرة وكان على بعد 60 ثانية من القبض عليه قبل أن تقذفنا من ذلك المدفع |
Foi detido pela infracção menor de conduzir embriagado. Está tudo no relatório. | Open Subtitles | تم القبض عليه للقياده فى حالة سكر ستحصل على تقرير |
E sabíamos que não seríamos capazes de o apanhar com a nossa força, teríamos de usar o nosso cérebro". | Open Subtitles | وكنا نعرف أننا لن نتمكن من القبض عليه مع ما نملك من قوة سيتعين علينا استخدام مخوخنا |
Na TV, dizem que a sua captura provará ao mundo que somos vítimas das atrocidades da ONU. | Open Subtitles | على شاشه التلفاز قالوا أن القبض عليه سيثبت للعالم0000 أننا ضحايا أعمال ألامم المتحده الوحشيه0 |
É um diplomata. Tem imunidade. Não o podemos prender, nem acusar. | Open Subtitles | لديه حصانه ، لانستطيع لمسه او القبض عليه او محاكمته |
Até lá, faça o que achar melhor para encontrá-lo e capturá-lo. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين إفعل ما تظن أنه الصواب لإيجاده و إلقاء القبض عليه |
Quer dizer, foi assim o apanharam, certo? | Open Subtitles | انا اعنى, انا انى ان هذا سيسهل القبض عليه, صحيح؟ |