ويكيبيديا

    "القبّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cúpula
        
    Até descobrirmos o que raio é esta cúpula, não quero ninguém do nosso lado a tocar, de maneira nenhuma. Open Subtitles ،حتى نتمكّن من معرفة حقيقة هذه القبّة لا أريد لأحد على جانبنا أن يلمسها مهما كان السبب
    Eu não entendia este sítio antes de a cúpula aparecer. Open Subtitles أنا لم أفهم هذا المكان قبل أن تحتجزنا القبّة
    No dia que apareceu a cúpula... ambos começamos a ter convulsões. Open Subtitles في اليوم الذي نزلت به القبّة بدأت تنتاب كلانا إختلاجاتٍ
    A cúpula não tratou muito bem aqueles que a usaram. Open Subtitles القبّة لمْ تُعامل كلّ من وضعوها بشكل طيّب جداً.
    Houve mais um, mas a cúpula surgiu antes que pudesse tê-lo enviado. Open Subtitles كانت هناك بطاقة أخرى، لكن سقطت القبّة قبلما أتمكّن من إرسالها.
    A cúpula retirou imenso a todos nós. Agora isto. Open Subtitles لقد أخذت القبّة منّا جميعاً الكثير، والآن هذا.
    Porque a cúpula não faz acordos com "insetos" como tu. Open Subtitles لأنّ القبّة لا تعقد إتفاقات مع شخص تافه مثلك.
    O vosso alvo está no topo daquele edifício, naquela cúpula. Open Subtitles حسناً، هدفكم يمكث بأعلى ذلك المبنى، تلك القبّة.
    Não queremos saber donde veio ou porque está aqui, mas agora que estamos todos encurralados juntos debaixo da cúpula, nenhum dos nossos segredos está seguro. Open Subtitles ولكننا الآن محاصرون تحت القبّة معاً فلا سرٌّ من أسرارنا بمأمن
    Alguns testes revelam que a cúpula parece ser impenetrável por lasers de alta energia e todos os químicos corrosivos classe A. Open Subtitles المزيد من الإختبارات بينت إن القبّة لا تتأثر بالليزر عالي الطاقة
    O quê? Tu não sabes o que esta cúpula pode fazer. Open Subtitles أنتِ لاتعرفين ما الذي قد تفعله هذه القبّة
    Novas informações sugerem que a cúpula não é radioactiva, mas é conveniente que as pessoas continuem a manter uma distância de segurança. Open Subtitles تقارير إضافية تبين إن القبّة ليست مشعّة ولكن يوصى بالحفاظ على
    Testes adicionais revelam que a cúpula parece ser impenetrável a lasers de alta energia. Open Subtitles إختبارات أُخرى أظهرت إن القبّة مقاومة لليزر عالي الطاقة
    Não sabemos de onde veio ou por que está aqui, mas agora que estamos presos juntos sob uma cúpula, nenhum dos nossos segredos está a salvo. Open Subtitles نحن لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها ولكنّا الآن بتنا جميعًا محتجزين تحت القبّة سويًّا
    Viram a cúpula a aparecer. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يعلمون بأمر القبّة مسبقًا
    Quer dizer, os meus pais estão ambos do lado de fora da cúpula, e tenho mais do que espaço suficiente em minha casa. Open Subtitles أعني والداي خارج القبّة وهنالك مكانٌ أكثر من كافٍ في منزلي
    Ainda não, mas se a cúpula envia-nos mensagens, então somos receptores humanos. Open Subtitles ليس بعد، لكن إن كانت القبّة تقوم ببث الرسائل، فنحن بمثابة أجهزة استقبال بشريّة
    Talvez nos esteja a tentar dizer que a cúpula é só um casulo, e quando ela, finalmente for embora, todos nós seremos qualquer coisa nova. Open Subtitles ،ربما تحاول الفراشات إخبارنا أن القبّة عبارة عن شرنقة وعندما تُزال، فسيصبح ما بداخلها شيئًا جديدًا
    A localização é aonde a cúpula cruza com a Ponte da Rua 6. Open Subtitles موقع الزيارة سيكون تقاطع القبّة مع جسر الشارع السادس
    Os federais vão trazer pessoas que ficaram presas fora da cúpula. Open Subtitles الفيدراليون يأتون بالأشخاص الذين لم تحتجزهم القبّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد