Sim, os santos diziam que suas cargas eram presentes divinos. | Open Subtitles | أجل، كان القديسون يصفون أعبائهم بأنها هبة من الرب |
Em volta da catedral Os santos e os apóstolos | Open Subtitles | في كافة أنحاء كاتدرائية القديسون والحواريون |
mas eu não me passei, Dr. Hill, juro por todos os santos. | Open Subtitles | لَكنِّي مَاتلخبطش دّكتور هيلل أُقسمُ بذلك مِن قِبل كُلّ القديسون أنا لَيْسَت |
Quando os santos estão alinhados, eles tornam-se redondos! De novo e de novo e de novo! | Open Subtitles | عندما يصطف القديسون لنقم بالدوران و الودوران |
Não se movem porém os santos, aceitai, por razão d'orações. | Open Subtitles | القديسون لايتحركون وان كانوا ليفعلوا الصلاة |
Até os santos erram, o importante é reconhecer os nossos erros. | Open Subtitles | حتّى القديسون يرتكبون الأخطاء الشيء المهمّ أن يتعلّموا منها. |
Dá-lhe felicidade com os Teus santos e deixa o seu corpo ascender em glória no último dia, para ficar na Tua presença. | Open Subtitles | الذي نتشرف بجسده مع هذا الدفن أعطه السعادة مع القديسون وأرفع جسده بفخر في اليوم الأخير |
É uma historia interessante, todos os outros santos que vi eram... tão santo, acho. | Open Subtitles | إنها قصة مثيرة للإعجاب جداً، أن جميع القديسون .الآخرون تطلعت عنهم، طاهرين للغاية على ما أظن |
Por qualquer razão, ele fez... Porque é "isso" que os santos fazem. | Open Subtitles | ،لكنه فعل هذا بأي حال .لأنه ما يفعله القديسون |
Porque os santos lutam para que os outros... possam ser ouvidos. | Open Subtitles | لأن القديسون يدافعون عن أنفسهم وعن .حياة الآخرين، لذا، إنهم يسمعون |
Como os outros santos que estudamos. | Open Subtitles | لكن مثل جميع القديسون الآخرين ،الذي درسناهم |
Porque afinal os santos são seres humanos... Seres bastante humanos. | Open Subtitles | لأن في النهاية القديسون بشر .ومعرضون للخطأ |
Até fazer erguer Seus seios e todos os santos | Open Subtitles | ♪ لجعل ثدييك يرتفعان ♪ ♪ و جميع القديسون ♪ |
Dos Apóstolos do Pai e todos os santos, prometemos acabar com os ataques e truques do demónio. | Open Subtitles | رسل المسيح المباركين للأبّ وكُلّ القديسون, نتعهد بالردّ بشكل واثق على هجمات وخداع الشيطان. |
- santos infelizes são perdidos desde o começo. | Open Subtitles | القديسون التعساء يضيعون منذ البداية. |
À medida que estas luzes se extinguem nos nossos olhos... e também a presença de Deus, da Virgem Abençoada... e de todos os santos... | Open Subtitles | كهذه الأضوية في عيوننا... وأيضا في حضور الله، العذراء الموهوبة... وكلّ القديسون |
Olhem esta confusão. Que os santos nos protejam. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذه الفوضى القديسون يَبقونَنا |
Os santos sejam abençoados. | Open Subtitles | المجد للقديسين فليبارك القديسون |
santos que foram castos. | Open Subtitles | القديسون المنضبطون القديسون العفيفون |
Por favor! Pensei que os santos eram simpáticos. | Open Subtitles | بحقك، يجب أن يكون القديسون ودودين. |