ويكيبيديا

    "القصص الأخرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outras histórias
        
    • as outras
        
    E ouvi histórias que arrasaram todas as outras histórias. TED وسمعت القصص التي حطمت جميع القصص الأخرى.
    Mas insistir apenas nestas histórias negativas é minimizar a minha experiência, e esquecer tantas outras histórias que me formaram. TED لكن الإصرار على القصص السلبية هي تسطيح لتجربتي، والتغاضي عن الكثير من القصص الأخرى التي شكّلتني.
    Mas há outras histórias que não são sobre catástrofes. E é muito importante, é igualmente importante falar sobre elas. TED لكن هناك الكثير من القصص الأخرى غير الكارثية. ومن المهم جداً، فإنه لا يقل أهمية ، لنتحدث عنها.
    Estas histórias têm de ser contadas, junto com todas as outras que foram sepultadas pelo tempo. TED يجبُ رواية هذه القصص، بجانب القصص الأخرى التي لا تحصى والتي دُفنت مع مرور الوقت.
    E assim, vi o potencial para começar a fazer outras histórias sobre os problemas do oceano. TED وبسبب هذا رايت الامكانية في القيام بقصص مشابهة والكشف عن القصص الأخرى حول مشاكل المحيطات.
    Conseguem vê-lo? Veem aquela falha ali? Há uma falha que afeta todas as outras histórias. TED يمكنك اكتشافه؟ هل ترون هذه الفجوة هنالك؟ هنالك فجوة، وهي تؤثر في كل القصص الأخرى.
    As outras histórias inventamos para nos ajudar a suportar a realidade. Open Subtitles -أكثر القصص الأخرى نصنعها لتساعدنا فى التعامل فى الحياه الحقيقيه
    São as outras histórias, aquelas que começam em noites sombrias e tempestuosas e acabam indescritivelmente... Open Subtitles وحدها القصص الأخرى تتحقق تلك التي تبدأ بليالٍ مظلمةٍ عاصفة وتنتهي بما لا يمكن وصفه
    Para mim, naquele tempo, eras mais uma história como as outras. Open Subtitles علاقة حب معي كانت مجرد قصة مثل القصص الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد