ويكيبيديا

    "القصص على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • histórias na
        
    • todas as culturas
        
    • as histórias como
        
    E tem a intenção de refletir o modo como nos envolvemos com histórias na Internet, TED والمقصود منها أن تعكس مدى إندماجنا مع التاريخ أو القصص على الإنترنت، بشكل أقل خطية.
    Eu comecei a escrever histórias na minha página do Facebook sobre as pessoas que vinham para a Maidan. Open Subtitles بدأت بكتابة القصص على صفحتي في الفيسبوك عن الناس الذين جائوا للميدان
    As histórias na Internet, são sobre a esposa dele. Open Subtitles القصص على الإنترنت إنها حول زوجته
    Em todas as culturas, também, os homens preferiam mulheres mais jovens do que eles, em média 2,66 anos, julgo eu, TED حصل الأشخاص الذين فضلوا الموسيقى على القصص على تحفيز أكثر في اختبار نسبة الذكاء من سماعهم الموسيقى أكثر من القصص،
    e em todas as culturas, também, as mulheres preferiam homens que fossem mais velhos do que elas, em média 3,42 anos, por isso temos aqui "Toda a gente precisa de um paizinho." TED في حين أن الأشخاص الذين فضلوا القصص على الموسيقى تلقوا التحفيز في اختبار نسبة الذكاء في سماعهم للقصص أكثر من سماعهم لموسيقى موزارت. ففي الحقيقة استماعك لشيء تستمتع به
    Vou escrever as histórias como são. E vou começar pela do Hades. Open Subtitles سأكتب القصص على حقيقتها وسأبدأ بقصّة (هاديس)
    Eu penso que o Popcorn poderia mudar a forma como contamos histórias na web e a forma como entendemos o mundo em que vivemos. TED أعتقد أن أداة " بوب كورن " يمكنها أن تغير الطريقة التي نستعرض بها المعلومات و نقص بها القصص على الشبكة العنكبوتية " الانترنت " و تغير طريقة فهمنا لهذا العالم الذي نعيش فيه
    Olha, quando comecei no Inquisitor, só me interessava ter as melhores histórias na primeira página. Open Subtitles اسمع، حين بدأت بالعمل مع (ذي إنكويزيتر)، كلما كان يهمني هو نشر أفضل القصص على الصفحة الأولى.
    - Vou escrever as histórias como são. E vou começar pela do Hades. Open Subtitles سأدوّن القصص على حقيقتها وسأبدأ بقصّة (هاديس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد