Então, em vez de deitar fora esses pedaços de cérebro, decidimos, com o Jean-François Brunet, que é um colega meu, biólogo, estudá-los. | TED | فبدلاً من رمي هذه القطع من الدماغ المتورم، قررنا مع جان فرانسوا برونيه، وهو زميلي متخصص في علم الأحياء، لدراستها. |
Pensei que estava pronta. E estava, mas vários pedaços de rocha maiores, embateram na cidade e causaram bastantes danos. | Open Subtitles | كان كذلك, لكن بعض من القطع من الصخور ضربت السفينة |
Estes pedaços de carne, por que atira-os no jardim? | Open Subtitles | هذه القطع من اللحم لماذا القيتهم فى الحديقة ؟ |
E foi nisto, anterior a estas peças de mobiliário, que o Ricky e eu trabalhámos em mobiliário fatiado. | TED | وكانت في هذا، تمهيديا لهذه القطع من الأثاث، أني و ريكي عملنا على أثاث بالشرائح. |
Mas como é que essas peças do "puzzle" se encaixam ainda não é claro. | TED | ولكن كيف تتناسق هذه القطع من الألغاز سوية هو أمر ليس واضحًا فورًا. |
Por que atira esses pedaços de carne no meu jardim? | Open Subtitles | لماذا القيتى هذه القطع من اللحم العفن فى الحديقة ؟ |
Eu próprio lhe enfiei uma bala. Ela desfez-se em mil pedaços de gelo. | Open Subtitles | لقد اطلقت النيران عليها بنفسي وتحطمت إلي ألاف القطع من الثلج |
Apertou-me até a pressão no meu nariz ser dolorosa, enfiou-me pedaços de bolo nos bolsos e uma carteira, que me colocou na mão. | Open Subtitles | هي عصرتني حتى الظغط على .. انفي كان مؤلماً جداً حشرت بعض القطع من الكعك في جيوبي ومحفظة وهي التي وضعتها في يدي |
Estes pedaços de cera foram encontrados num saco com o resto das provas. | Open Subtitles | ما الذي تعملين عليه هنا ؟ هذه القطع من الشمع وجدناها في الحقيبة مع بقية الأدلة |
Esses pedaços de detritos espaciais fazem órbita à volta do Sol. | Open Subtitles | هذه القطع من حطام الفضاء تدور حول الشمس |
Parece haver aqui pedaços de letras. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك بعض القطع من الحروف هنا |
Também encontrei vários pedaços de vidro... | Open Subtitles | أيضاً وجدت بعض القطع من الزجاج |
Ele tem esses pedaços de gaze presos no braço... | Open Subtitles | انه دوما" كان يلف ذراعه بتلك القطع من الشاش |
Quero que pegues todas essas tábuas, todos esses pedaços de coisas e tal, e coloques num carrinho. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تأخذ كل هذا الخشب، كل هذه... القطع من الزبالة وهذا، |
Tenho os pedaços de uma xícara partida. | Open Subtitles | لدي كل تلك القطع من الكوب المكسورة. |
Caranguejos e camarões alimentam-se de bactérias e até tentam roubar pedaços de plumas de vermes tubulares. | Open Subtitles | (تتغذى (السراطين) والـ(جمبري على البكتيريا حتى أنها تحاول سرقة بعض القطع (من ريش (الدود الأنبوبي |
Separadas, as peças de alguma maneira são perigosas mas de nada servem. | Open Subtitles | فصل القطع من بعضها يعتبر خطير جداً وغالبا لا فائدة من ذلك |
Talvez se tratássemos os subordinados com respeito, déssemos uma educação básica, compravas mais lealdade que 100 peças de ouro da Widow. | Open Subtitles | ربما إن عاملنا العبيد بإحترام، ومنحناهم تعليم أساسي، ذلك كان سيضمن لك ولاءهم حتى لو مقابل مئات القطع من ذهب الأرملة. |
Pusemos-lhe peças de Fords, | Open Subtitles | نستبدل القطع من سيارات "فورد" |
Todas aquelas peças do doutor, tenho que as limpar? | Open Subtitles | هل يتوجب علي تنظيف كل تلك القطع من الدكتور ؟ |
Ainda precisamos de mais algumas peças do puzzle. | Open Subtitles | لا زلنا بحاجة بعض القطع من الأحجية |
Mas quando acabo, parece que gosto mais dessas peças do IKEA do que de outras. | TED | لكن في كل مرة أنتهي منها ، أبدو وكأنني أحبّ هذه القطع من أثاث " إيكيا " أكثر مما أحبّ قطعاً أخرى . |