Quando o Colmeia controla um corpo, ele rouba as memórias dessa pessoa. | Open Subtitles | ، عندما يستولي القفير على جثة فهو يسرق ذكريات ذلك الشخص |
A Colmeia está abandonada há anos. Porque precisariam de a proteger? | Open Subtitles | لقد كان القفير مهجوراً لسنين، فلمَ يحميه ذاك الشيء؟ |
O Colmeia está a construir um exército não-humano, mas, não iremos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | القفير يبني جيشا من اللابشر لكننا لن نسمح لذلك بالحدوث |
Ainda é ela, mas com os planos do Hive. | Open Subtitles | لا زالت هي نفسها هي فقط تعمل بأوامر القفير |
Agora só temos de decidir quem vai e quem fica a conter a vaga de primatas e Hive, o Terrível. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء |
Quando adaptarem, poderei enviar um vírus que vai contaminar toda a Colmeia. | Open Subtitles | خلال تكيّفهم التالي سيتسنّى لي تحميل فيروس سيفرّق القفير برمّته. |
Tecnicamente, não é o Diabo, mas, muitos dos mitos sobre ele... têm origem no Colmeia... e nos cultos que o adoravam, como a HYDRA. | Open Subtitles | فنيا، هو ليس الشيطان لكن العديد من الأساطير عن الشيطان مستمدة من القفير و الطوائف التي كانت تعبده كهايدرا |
Mesmo se os conseguisse convencer... até que conseguíssemos lidarmos com todas as perguntas e burocracia deles... o que quer que o Colmeia estivesse a planear já estaria feito. | Open Subtitles | ، حتى لو أقنعتهم خلال الوقت الذي سنتعامل فيه مع ترددهم و الشريط الأحمر أيا كان الذي يخطط له القفير سيكون قد انتهى مسبقا |
O Colmeia e o seu "gang" pessoal assaltaram recentemente... uma instalação da UCAA, em Indiana. | Open Subtitles | القفير و عصابته سرقوا سابقا شيئا من منشأة وحدة مكافحة التهديدات المتقدمة في إنديانا |
Se ele conseguir criar alguma espécie de onda de choque, então, o Colmeia poderá infectar uma significativa percentagem de seres humanos. | Open Subtitles | إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري |
O Fitz e a Simmons estão a trabalhar com o Dr. Radcliffe numa forma de combater os efeitos da fórmula do Colmeia, mas é, apenas, uma tentativa. | Open Subtitles | فيتز و سيمونز يعملون مع الدكتور رادكليف على طريقة لمجابهة آثار صيغة القفير .لكن تلك فرصة بعيدة المنال |
Temos que encontrar a base de operações do Colmeia e anteciparmo-nos ao pessoal dele. | Open Subtitles | علينا أن نجد قاعدة عمليات القفير و نقضي على رجاله |
Eles nunca se afastam da Colmeia. | Open Subtitles | أنهم لا يتجولون بعيداً عن القفير ابداً |
O Colmeia infectou-a. Ela é sua refém. | Open Subtitles | القفير أصابها بالعدوى، هي رهينة |
A antitoxina parece estar a lutar contra os parasitas do Hive. | Open Subtitles | مضاد السم يبدو أنه يقاتل طفيليات القفير |
Não sei se isso será suficiente para derrotar o Hive. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كأن ذلك (كاف للقضاء على (القفير |
O Hive quer transformar todos os humanos em inumanos? | Open Subtitles | القفير يريد تحويل ، كل بشري إلى لا بشري |
O Hive pode criar um vírus que transforma todos os humanos em inumanos influenciados. | Open Subtitles | -القفير.يجب أن يتم تدميره القفير يستطيع إنشاء فايروس قادر على تحويل كل بشري |
E os que ainda não estão escondidos já estão sob a influência do Hive e matar-nos-iam se tentássemos. | Open Subtitles | فهم تحت سيطرة (القفير) مسبقا و سوف يقتلوننا لمحاولتنا |
Acho que uma parte dela ainda resiste ao Hive. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا زال هناك جزء منها (يقاوم (القفير |
Eles excretam-na, usam-na para construir as colmeias. | Open Subtitles | إنّهم يفرزون ذلك، يستخدمونه لبناء القفير. |