"القفير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Colmeia
        
    • Hive
        
    • colmeias
        
    Quando o Colmeia controla um corpo, ele rouba as memórias dessa pessoa. Open Subtitles ، عندما يستولي القفير على جثة فهو يسرق ذكريات ذلك الشخص
    A Colmeia está abandonada há anos. Porque precisariam de a proteger? Open Subtitles لقد كان القفير مهجوراً لسنين، فلمَ يحميه ذاك الشيء؟
    O Colmeia está a construir um exército não-humano, mas, não iremos deixar que isso aconteça. Open Subtitles القفير يبني جيشا من اللابشر لكننا لن نسمح لذلك بالحدوث
    Ainda é ela, mas com os planos do Hive. Open Subtitles لا زالت هي نفسها هي فقط تعمل بأوامر القفير
    Agora só temos de decidir quem vai e quem fica a conter a vaga de primatas e Hive, o Terrível. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء
    Quando adaptarem, poderei enviar um vírus que vai contaminar toda a Colmeia. Open Subtitles خلال تكيّفهم التالي سيتسنّى لي تحميل فيروس سيفرّق القفير برمّته.
    Tecnicamente, não é o Diabo, mas, muitos dos mitos sobre ele... têm origem no Colmeia... e nos cultos que o adoravam, como a HYDRA. Open Subtitles فنيا، هو ليس الشيطان لكن العديد من الأساطير عن الشيطان مستمدة من القفير و الطوائف التي كانت تعبده كهايدرا
    Mesmo se os conseguisse convencer... até que conseguíssemos lidarmos com todas as perguntas e burocracia deles... o que quer que o Colmeia estivesse a planear já estaria feito. Open Subtitles ، حتى لو أقنعتهم خلال الوقت الذي سنتعامل فيه مع ترددهم و الشريط الأحمر أيا كان الذي يخطط له القفير سيكون قد انتهى مسبقا
    O Colmeia e o seu "gang" pessoal assaltaram recentemente... uma instalação da UCAA, em Indiana. Open Subtitles القفير و عصابته سرقوا سابقا شيئا من منشأة وحدة مكافحة التهديدات المتقدمة في إنديانا
    Se ele conseguir criar alguma espécie de onda de choque, então, o Colmeia poderá infectar uma significativa percentagem de seres humanos. Open Subtitles إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري
    O Fitz e a Simmons estão a trabalhar com o Dr. Radcliffe numa forma de combater os efeitos da fórmula do Colmeia, mas é, apenas, uma tentativa. Open Subtitles فيتز و سيمونز يعملون مع الدكتور رادكليف على طريقة لمجابهة آثار صيغة القفير .لكن تلك فرصة بعيدة المنال
    Temos que encontrar a base de operações do Colmeia e anteciparmo-nos ao pessoal dele. Open Subtitles علينا أن نجد قاعدة عمليات القفير و نقضي على رجاله
    Eles nunca se afastam da Colmeia. Open Subtitles أنهم لا يتجولون بعيداً عن القفير ابداً
    O Colmeia infectou-a. Ela é sua refém. Open Subtitles القفير أصابها بالعدوى، هي رهينة
    A antitoxina parece estar a lutar contra os parasitas do Hive. Open Subtitles مضاد السم يبدو أنه يقاتل طفيليات القفير
    Não sei se isso será suficiente para derrotar o Hive. Open Subtitles لا أعلم إذا كأن ذلك (كاف للقضاء على (القفير
    O Hive quer transformar todos os humanos em inumanos? Open Subtitles القفير يريد تحويل ، كل بشري إلى لا بشري
    O Hive pode criar um vírus que transforma todos os humanos em inumanos influenciados. Open Subtitles -القفير.يجب أن يتم تدميره القفير يستطيع إنشاء فايروس قادر على تحويل كل بشري
    E os que ainda não estão escondidos já estão sob a influência do Hive e matar-nos-iam se tentássemos. Open Subtitles فهم تحت سيطرة (القفير) مسبقا و سوف يقتلوننا لمحاولتنا
    Acho que uma parte dela ainda resiste ao Hive. Open Subtitles أعتقد أنه لا زال هناك جزء منها (يقاوم (القفير
    Eles excretam-na, usam-na para construir as colmeias. Open Subtitles إنّهم يفرزون ذلك، يستخدمونه لبناء القفير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus