O tigre e o cavalo recusaram-se mas o boi, de bom coração, aceitou levar o rato. | TED | في حين رفض النمر والحصان ، وافق الثور ذو القلب الطيب على حمل الفأر لكي يعبر. |
Amava aquele tonto, generoso, louco de bom coração. | Open Subtitles | لقد أحببت هذا السخيف والكريم والأحمق ذو القلب الطيب |
Acha que um bom coração pode proteger as pessoas? | Open Subtitles | أتعتقدين أن القلب الطيب يمكن أن يحمى الناس ؟ |
Até mesmo ao Even Kenneth, o durão do expediente com um coração de ouro. | Open Subtitles | حتى (نيث)موظف البريد السيء ذو القلب الطيب |
Uma vadia com coração de ouro. | Open Subtitles | الفاسقة ذات القلب الطيب. |
Muitos analistas defendem que um bom coração e uma firme clareza moral são superiores às triangulações de "especialistas" políticos demasiado instruídos, como os melhores e mais inteligentes que nos arrastaram para o pântano do Vietname. | TED | الكثير من النقاد جادلوا أن القلب الطيب والثبات على الأخلاق النقية أسمى من الإستعانة بالخبراء السياسين الأكثر تعلمًا. كالنخبة والأذكياء والذي سحبنا إلى قاع فياتنام. |
Mesmo um bom coração pode ser manchado nas mãos do Aku. | Open Subtitles | حتي القلب الطيب يمكن أن يفسد تحت يد آكو |
Mostra o bom coração que tens. | Open Subtitles | هذا يظهر القلب الطيب الذى عندك |
Um bom coração. | Open Subtitles | القلب الطيب |