ويكيبيديا

    "القلق حيال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preocupar com
        
    • se preocupar
        
    • me preocupar por
        
    • preocupar-te
        
    Eu pararia de me preocupar com o teu amigo, quem está com problemas a sério és tu. Open Subtitles لكنت سأتوقف عن القلق حيال صديقك لأن الشخص الذي واقع في مأزق حقيقي هو أنت
    É uma possibilidade, mas preferia não me preocupar com isso até ser mesmo preciso. Open Subtitles , هذا محتمل لكني لا أفضل القلق حيال هذا إلا لو اضطررنا
    - É uma possibilidade, mas preferia não me preocupar com isso até ser mesmo preciso. Open Subtitles , هذا محتمل لكني لا أفضل القلق حيال هذا إلا لو اضطررنا
    Não teria de se preocupar em subir na lista dos "melhores lugares para se viver". Open Subtitles لا يتوجب عليك القلق حيال الأنتقال هناك بالأعلى عند لائحة الأماكن الجيدة
    Vou deixar de me preocupar por sermos um casal aborrecido, porque nunca o seremos. Open Subtitles سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون
    "Porquê divertires-te hoje, quando podes preocupar-te com o amanhã?" Open Subtitles "لماذا تتمتع اليوم حينما يساورك القلق حيال الغد"
    Podes parar de te preocupar com as histórias e com as desilusões. Open Subtitles ويمكنك الكفّ عن القلق حيال الأكاذيب والتضليل
    Por isso, podes parar de te preocupar com esta situação. Open Subtitles لذا يمكنك التوقف عن القلق حيال الترتيبات
    Querida, acho que tens de parar de te preocupar com códigos de sexo. Open Subtitles عزيزتي، أعتقد أن عليكِ التوقف عن القلق حيال رموز العلاقة الجنسية
    - Nenhum atum em lata. E não me parece que nos tenhamos de preocupar com Sushi. Open Subtitles لا تونة معلبة ولا أظنّ علينا القلق حيال السوشي
    Na jaula do leão não te podes preocupar com a família. Open Subtitles في قفص الأسد، لا يمكنك القلق حيال عائلتك لا يمكنك أن تخاف، فالأسد سيشم رائحة الخوف
    Dar-te a mão, sem me preocupar com quem possa estar a ver? Open Subtitles تماسك الأيدي وعدم القلق حيال مَن يراقبنا؟
    Quando estou contigo, não tenho de me preocupar com panquecas, poltergheists... Open Subtitles متى سنتوقف عن القلق حيال الفطائر و الأشباح
    Mas não te precisas de preocupar com isso pois vais embora e isso. Open Subtitles لكن ليس عليكِ القلق حيال ذلك بما أنّك راحلة عن هنا
    E eu não tenho que me preocupar com um potencial psicopata cá dentro. Open Subtitles وها قد سلمت من القلق حيال أن يجن شخص ما داخل السياج
    Não vão ter que se preocupar com dinheiro. Open Subtitles لن يكون عليك أنت و شقيقك القلق حيال المال بعد الآن
    Não temos de nos preocupar com os "ses". Open Subtitles لن نحتاج حينها إلى القلق حيال الإحتمالات
    Mas, agora, não precisamos de nos preocupar com isso. TED لكن ليس عليك القلق حيال ذلك الآن.
    - Não tem nada com que se preocupar. - Vão pensar que fui eu. Open Subtitles ليس عليك القلق حيال ذلك - سيضنون إني فعلت ذلك -
    Vou deixar de me preocupar por sermos um casal aborrecido, porque nunca o seremos. Open Subtitles سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون
    E acho que não devias preocupar-te se ela vai ou não gostar de ti, isso nunca foi um problema para ti. Open Subtitles لا أظن أنه عليك القلق حيال مظهرك لم يسبق أن كانت هذه مشكلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد