ويكيبيديا

    "القليل من الأشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito poucas coisas
        
    • umas coisas
        
    • algumas coisas
        
    Hoje em dia há muito poucas coisas que o dinheiro não possa comprar. TED اليوم، هناك القليل من الأشياء التي لا يمكن للمال شراؤها.
    Para dizer a verdade, há muito poucas coisas de que tenho a certeza. Open Subtitles بصراحة، هناك القليل من الأشياء التي أؤمن بها هذه الأيام
    Só havia umas coisas que precisavam de um melhoramento. Open Subtitles كان هناك القليل من الأشياء إحتاجت أن تصقل
    Preciso de umas coisas. Demoro cerca de 20 minutos. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء التي أحتاج إليها سوف تأخذ مني حوالي 20 دقيقة
    Em Huntington, quando tentava pôr a funcionar algumas coisas, e elas não funcionavam, pensava: "Se eu tivesse uma varinha mágica, o que faria?" TED عندما كنت في هنتنغتون ، أحاول فعل القليل من الأشياء عندما لم أجدهم، فكرت في لو كان عندي العصا السحرية
    Mas sei algumas coisas que ela não sabe. Open Subtitles لكنني أعلم القليل من الأشياء التي لا تعرفها
    Mas considero muito poucas coisas boas ideias. Open Subtitles كلا، لكن أظن بأن القليل من الأشياء فكرةٌ حسنة
    (Risos) Há muito poucas coisas que podemos fazer que vão mudar a forma de podermos tratar este tipo de doenças e viver aquilo a que eu chamaria um envelhecimento saudável. TED (ضحك) يوجد القليل من الأشياء التي يمكنك فعلها لتغيير الطريقة التي يمكن بها معالجة ذلك النوع من الأمراض وأن تعيش –ما يمكن تسميته ب شيخوخة صحية.
    umas coisas que não se aprendem a ler livros. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء لا تتعلمها من الكتب حسنا ..
    Só temos de tratar de umas coisas primeiro. Open Subtitles هناك فقط القليل من الأشياء التي علينا أن نتعامل معها أولاً
    Só preciso de ir comprar umas coisas... Open Subtitles هناك فقط القليل من الأشياء التي حقاً أهتمُ بشأنها
    Eu soube umas coisas sobre o David. Open Subtitles لقد علمت القليل من الأشياء بشأن (ديفيد).
    Existem algumas coisas importantes sobre as quais sei tudo neste mundo. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء التى أعلمها فى هذا العالم
    Penso que eu e tu temos algumas coisas em comum. Open Subtitles أعتقد أنك وأنا لدينا القليل من الأشياء المشتركة
    Só, algumas coisas estavam acabando, então, sabe. Open Subtitles فقط، كان ينقصني القليل من الأشياء لذا كما تعلمين
    E penso que o verdadeiro desperdício do desperdício humano é que estamos a desperdiçá-lo enquanto recurso e como um incrível impulsionador para o desenvolvimento porque estas são algumas coisas que as sanitas e o próprio cocó podem fazer por nós. TED وأعتقد أن الخسارة الحقيقية للنفايات البشرية هي أننا نقوم بتضييعها كمورد و كنقطة إنطلاق للتنمية سأذكر القليل من الأشياء التي يمكن للمراحيض و الغائط نفسه أن تقدمها لنا.
    É, eu estou pegando o jeito de algumas coisas Open Subtitles أجل أنا أتعلم القليل من الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد