Hoje em dia há muito poucas coisas que o dinheiro não possa comprar. | TED | اليوم، هناك القليل من الأشياء التي لا يمكن للمال شراؤها. |
Para dizer a verdade, há muito poucas coisas de que tenho a certeza. | Open Subtitles | بصراحة، هناك القليل من الأشياء التي أؤمن بها هذه الأيام |
Só havia umas coisas que precisavam de um melhoramento. | Open Subtitles | كان هناك القليل من الأشياء إحتاجت أن تصقل |
Preciso de umas coisas. Demoro cerca de 20 minutos. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشياء التي أحتاج إليها سوف تأخذ مني حوالي 20 دقيقة |
Em Huntington, quando tentava pôr a funcionar algumas coisas, e elas não funcionavam, pensava: "Se eu tivesse uma varinha mágica, o que faria?" | TED | عندما كنت في هنتنغتون ، أحاول فعل القليل من الأشياء عندما لم أجدهم، فكرت في لو كان عندي العصا السحرية |
Mas sei algumas coisas que ela não sabe. | Open Subtitles | لكنني أعلم القليل من الأشياء التي لا تعرفها |
Mas considero muito poucas coisas boas ideias. | Open Subtitles | كلا، لكن أظن بأن القليل من الأشياء فكرةٌ حسنة |
(Risos) Há muito poucas coisas que podemos fazer que vão mudar a forma de podermos tratar este tipo de doenças e viver aquilo a que eu chamaria um envelhecimento saudável. | TED | (ضحك) يوجد القليل من الأشياء التي يمكنك فعلها لتغيير الطريقة التي يمكن بها معالجة ذلك النوع من الأمراض وأن تعيش –ما يمكن تسميته ب شيخوخة صحية. |
Há umas coisas que não se aprendem a ler livros. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشياء لا تتعلمها من الكتب حسنا .. |
Só temos de tratar de umas coisas primeiro. | Open Subtitles | هناك فقط القليل من الأشياء التي علينا أن نتعامل معها أولاً |
Só preciso de ir comprar umas coisas... | Open Subtitles | هناك فقط القليل من الأشياء التي حقاً أهتمُ بشأنها |
Eu soube umas coisas sobre o David. | Open Subtitles | لقد علمت القليل من الأشياء بشأن (ديفيد). |
Existem algumas coisas importantes sobre as quais sei tudo neste mundo. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشياء التى أعلمها فى هذا العالم |
Penso que eu e tu temos algumas coisas em comum. | Open Subtitles | أعتقد أنك وأنا لدينا القليل من الأشياء المشتركة |
Só, algumas coisas estavam acabando, então, sabe. | Open Subtitles | فقط، كان ينقصني القليل من الأشياء لذا كما تعلمين |
E penso que o verdadeiro desperdício do desperdício humano é que estamos a desperdiçá-lo enquanto recurso e como um incrível impulsionador para o desenvolvimento porque estas são algumas coisas que as sanitas e o próprio cocó podem fazer por nós. | TED | وأعتقد أن الخسارة الحقيقية للنفايات البشرية هي أننا نقوم بتضييعها كمورد و كنقطة إنطلاق للتنمية سأذكر القليل من الأشياء التي يمكن للمراحيض و الغائط نفسه أن تقدمها لنا. |
É, eu estou pegando o jeito de algumas coisas | Open Subtitles | أجل أنا أتعلم القليل من الأشياء |