ويكيبيديا

    "القوات في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tropas no
        
    • tropas na
        
    • tropas do
        
    • as tropas
        
    • tropas em
        
    • com tropas
        
    Chamam-lhe "Operação J", a reestruturação das tropas no Quénia. Open Subtitles يسمونها "العملية جي،" إعادة تشكيل القوات في كينيا
    Foi apenas um teatro na frente das tropas no outro dia? Open Subtitles هل كان مجرد أداءً تمثيلياً ما حدث أمام القوات في ذلك اليوم؟
    Depois da guerra, vocês romperam com isso, puseram 100 000 tropas na Europa durante 40 anos. TED بعد الحرب، قمتم بقلب ذلك، وضعتم 100،000 من القوات في أوروبا لطوال 40 عاماً.
    Para pagar mais tropas na Síria, se precisarmos delas. Open Subtitles للدفع من أجل المزيد من القوات في سوريا إن احتجنا إليهم
    Ele tem brincado com todas as tropas do Sudoeste nestes três anos. Open Subtitles ولقد ضحك على كل القوات في الجنوب الغربي تلك السنوات الثلاث
    Pode comunicar com as tropas em qualquer área através de nós. Open Subtitles يمكنك التواصل مع القوات في أي منطقة بواستطنا
    A minha esposa passou dois anos com tropas no Iraque e nenhum arranhão. Open Subtitles تعرف أن زوجتي قضت سنتين مع القوات في العرق ولم تصب بأي خدش
    O coronel gostaria de saber a disposição das tropas no Havai. Open Subtitles العقيد يود أن يعلم ترتيب القوات في "هاواي"
    Primeiro, eras criminalista, depois Agente num navio, depois posicionada com as tropas no exterior, e agora és da equipa REACT. Open Subtitles أولا، كنت جنرال ، ثم عميلا طافيا، ثم نشر مع القوات في الخارج، والآن أنت جزء REACT فريق من
    Lembra-se de, há uns dois anos um grupo de tropas no Afeganistão ter... morrido por defeito da protecção pessoal? Open Subtitles هل تذكر قبل سنتين تقريباً... قُتلت مجموعة من القوات في (أفغانستان) بسبب دروع واقية معطوبة؟
    De quem acha que tenho recebido as minhas informações sobre aumento de tropas na zona oriental da Ucrânia? Open Subtitles من برأيك كان يمدني بمعلومات عن زيادة القوات في (أكرانيا الشرقية)؟
    De quem acha que tenho recebido as minhas informações sobre aumento de tropas na zona oriental da Ucrânia? Open Subtitles من برأيك كان يمدني بمعلومات تعزيز القوات في (أكرانيا الشرقية)؟
    O Presidente Obama está a retirar tropas do Iraque para nos voltarmos a concentrar no Afeganistão. Open Subtitles ،الرئيس (أوباما)، كما تعلم يسحب القوات في العراق لإعادة تركيز اهتمامنا على أفغانستان
    Mais tarde Wang Xuance ajudado por tropas do Tibete voltou para Magadha para derrotar Arunasva e a sua legião de 3.000 elefantes e homens. Open Subtitles لاحقًا، (وانغ شوانس) تلقى مساعدة من بعض القوات في (التبت). (عاد إلى (ماغادها) لكي يهزم (أروناسفا وفيلق الفيلة الـ 3000 القوي الخاص بهِ.
    Tens de entender que os grupos defensores da família apoiam as tropas que estão na guerra desde que não vejam ou oiçam, como os nossos homens travam a guerra. Open Subtitles يجب أن تفهمي المجموعات الداعمة للقيم العائلية ستدعم القوات في زمن الحرب هذا ما دمنا لا نضطر إلى رؤية أو سماع قواتنا وهم يحاربون تلك الحرب
    Solicitando a força de reacção rápida imediatamente! tropas em contacto! Open Subtitles نطلب قوة "رد الفعل الخاطف" القوات في التحام!
    Contacto com tropas a 30 minutos do campo. Open Subtitles القوات في اتصال 30 الميكروفونات شمال المخيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد