Certo. Vamos ver se o conseguimos virar. É mais fácil falar do que fazer. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع تعديل وضعيّته، لكن القول أسهل من الفعل |
- É mais fácil falar do que fazer. | Open Subtitles | هذا ما عليك فعله القول أسهل من الفعل |
Ouça, sei que é mais fácil dizer do que fazer, mas o conselho que dou a ambas é darem um passo de cada vez. | Open Subtitles | أعرف أنّ القول أسهل من العمل لكن أفضل نصيحة لي لكما هي انتظار النتائج أوّلاً |
Pois, é mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | حسنٌ، القول أسهل من العمل لقد أعدتُ له الخاتم |
É mais fácil dizê-lo que fazê-lo. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
Falar é fácil. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
- é mais fácil dizer que fazer, sabias? | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل, أتعلم ذلك؟ |
mais fácil de dizer do que fazer, temo eu, e precisamos da mãe para voltar a pôr o Diabo na jaula. | Open Subtitles | إن القول أسهل من الفعل على ما أخشى و نحن بحاجة لأمي لنعيد الشرير إلى حفرته |
- É mais fácil falar do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
É mais fácil falar do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
É mais fácil falar do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
É mais fácil falar do que fazer. O Marcel é um pequeno guerreiro. | Open Subtitles | القول أسهل من التنفيذ مارسِل) محارب شديد البأس) |
É mais fácil dizer do que fazer, e pelos vistos é muito perigoso. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل، وجليًّا أن الأمر خطر جدًّا. |
Temo que no meu caso é mais fácil dizer do que fazer. | Open Subtitles | أخشى أنه في حالتي القول أسهل من الفعل |
- É mais fácil dizer do que fazer. - Quem diria que seria tão difícil? | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل - من كان ليعلم أنه بهذه الصعوبه ؟ |
É mais fácil dizê-lo que fazê-lo. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل. |
Falar é fácil. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
é mais fácil dizer que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
É mais fácil de dizer do que fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |