Além disso, ligámos para a Segurança Nacional e polícia pelas câmaras da rua, também. | Open Subtitles | أيضاً، طلبنا من الأمن القومي و شرطة العاصمة إحضار شرائط كاميرات مراقبة شوارعهم، أيضاً. |
É por isso que as ciber divisões do FBI, Segurança Nacional, e da polícia estão todas | Open Subtitles | لذلك أقسام مكافحة جرائم الإنترنت التابعة للمباحث الفيدرالية و الأمن الوطني و وكالة الأمن القومي و شرطة العاصمة |
Chin, contacta a Segurança Nacional e o CDC, acho que temos uma situação de segurança nacional. | Open Subtitles | --اتصل بالأمن القومي و مركز مكافحة الأوبئة اعتقد أنهم يتطلعون لحالة أمن وطني ضخمة هنا |
Com o Jake a brincar na caixa de areia da NSA e tu a conduzir a Mellie para a presidência... | Open Subtitles | اللعبة المخادعة من قبل جايك التي تحدث لوكالة الأمن القومي و أنت توجهين ميلي غرانت لتولي منصب الرئاسة |
Foi pedido à NSA e a CIA para jogarem limpo. | Open Subtitles | أعطيت أوامر للأمن القومي و الاستخبارات بالتزام الهدوء |
Beeter informou à Segurança Nacional e ao presidente que... a equipe Wildfire deverá ser reunida... na Base Aérea de Peterson logo depois de sua chegada. | Open Subtitles | أعلم (بيتر) وكالة الأمن القومي و الرئيس فريق "وايلدفاير" سيتجمّع في قاعدة "بيترسون" الجويّة بعد فترة قليلة من وصولك |
A verdade é que sou membro de uma força conjunta de operações especiais entre a NSA e a CIA, que está localizada aqui, em Burbank. | Open Subtitles | الحقيقة هي .. أني عضو في الأمن القومي و الاستخبارات |
- A NSA e a CIA já estão a localizar a nossa investigação. | Open Subtitles | وكالة الامن القومي و الاستخبارات يتابعون تحقيقنا |
A NSA e a DEA estão ambas envolvidas, então vamos fazer parte de uma força-conjunta. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي و وحدة مكافحة المخدرات كلامهما مشترك لذا سنكون جزءا من فريق عمل مشترك. |
Talvez a NSA e o FBI também. | Open Subtitles | ربما وكالة الأمن القومي و مكتب التحقيقات الفيدرالي ايضا ؟ |
Eles são da NSA e estão atrás de ti. Eu? | Open Subtitles | إنه من الأمن القومي و هم يطاردونك |