Pertencia à vossa equipa quando vocês provocaram este desastre. | Open Subtitles | لقد كانت مع مغفلون السى دى سى عندما سببت انت هذا الكارثه |
As possibilidades ilimitadas que o futuro pode trazer estão apenas suspensas pela ideia do desastre, à espreita em cada esquina. | Open Subtitles | الأحتمالات اللانهائيه التي يمكن أن يجلبها المستقبل متوقفه فقط بفكره الكارثه التي تدور في كل الاركان |
Provavelmente mudará depois deste desastre. | Open Subtitles | لكن هذا من المحتمل سيتغير قريباً بعد هذه الكارثه. |
Todos vós, que rezam connosco, devem tomar conhecimento, de que todos os meios existentes para evitar esta catástrofe, vão ser empregues. | Open Subtitles | لحمايه انفسنا من الإنقراض كل الذين يصلوا معنا فى حاجه ...لمعرفه أن كل شىء يمكن عمله لتفادى هذه الكارثه |
Toda esta conversa de catástrofe que os 4400 é suposto impedirem? | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الكارثه التى من المفترض ان يمنعها ال 4400 |
Isto é que é uma catástrofe. | Open Subtitles | الأن , هذه هى الكارثه الحقيقيه |
Assim, basta apanhar os bandidos ou mostrar seus corpos para a imprensa não será suficiente para diminuir esse desastre da imagem publica | Open Subtitles | وبالتالي مجرد القبض عـلـى رؤوساء العصابه أو أظهار جثثهم للأعلام لن يكون ذلك كافيا للتخفيف من هذه الكارثه |
Os Nazis querem transformar este desastre nacional, numa oportunidade de galvanizar o povo alemão. | Open Subtitles | النازيون ارادوا تحويل هذه الكارثه الوطنيه الى فرصه لاثاره الشعب الالمانى |
Espero que aja como uma espécie de intermediário e evite um desastre. | Open Subtitles | و آمل أن توافق على أن تكون كوسيط لتجنب الكارثه |
Este desastre ferroviário pode atrasar os embarques de petróleo para o leste em pelo menos duas semanas. | Open Subtitles | يمكن ان تسبب هذه الكارثه انقطاع البنزين فى الشرق لمده اسبوعين |
Reactor número 4 de Chernobyl, onde o desastre aconteceu. | Open Subtitles | مفاعل تشيرنوبيل رقم 4 حيث اندلعت الكارثه |
Os antepassados destes macacos fugiram daqui após um desastre que destruiu a sua terra natal. | Open Subtitles | اسلاف هذه القرود فرت الى هنا من الكارثه التي طغت في وطنهم |
Uma fraca rajada de vento pode ser o início de um desastre. | Open Subtitles | انخفاض تنفس الرياح قد يكون بدايه الكارثه |
Eu não posso afastar a sensação que ele teve algo a ver com o desastre que derrubou o Kiakra. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتوقف عن التفكير بانه سبب الكارثه التى حدثت فى الكياكرا |
Não importa o que tentamos, acaba em desastre. | Open Subtitles | لا مشكله فيما نجرب , طالما ستنهي الكارثه |
Essa catástrofe acabou... Vamos terminar esta noite. | Open Subtitles | لقد إنتهت تلك الكارثه إنتهت الليله |
A catástrofe mexicana, é outro. | Open Subtitles | الكارثه المكسيكيه السبب الثانى |
A catástrofe ainda está a caminho. | Open Subtitles | الكارثه مازالت قادمه |