Para um perseguição, o Cardeal recomenda a sua excelente 24 cabernet. | Open Subtitles | بالنسبة لمطاردة , الكاردينال يوصي ب 24 من الكاربينيه الممتاز |
Estará o Cardeal a par desta informação que trazes contigo? | Open Subtitles | هل الكاردينال يدرك حقيقة أنه لديك هذه المعلومات ؟ |
Concordei com Sua Majestade que o Cardeal tem muitos talentos. | Open Subtitles | وافقت جلالته على أن الكاردينال كان لديه عدة مواهب |
Ouvimos alguns rumores, de que o Cardeal defende os interesses franceses. | Open Subtitles | سمعنا بعض الشائعات سيد مور. أن الكاردينال يؤيد المصالح فرنسيه |
O Cardeal Wolsey disse-me que em tempos estivestes noivos. | Open Subtitles | أخبرني الكاردينال ويلسي أنكما عقدتما خطوبتكما ذات مرة |
O Cardeal situa-se entre nós e tudo o resto. | Open Subtitles | يقف الكاردينال حائلاً بيننا وبين كل شيء آخر |
Não viu na televisão a morte do Cardeal 'não-sei-quem'? | Open Subtitles | ألم تشاهدي على شاشة التلفزيون؟ جنازة الكاردينال .. |
Segundo os agentes de Cromwell, há apenas duas semanas, o Cardeal Pole deixou Roma numa missão secreta. | Open Subtitles | وفقا لعملاء كرومويل قبل أسبوعين فقط ، قام الكاردينال نيبول بمغادرة روما في مهمة سرية |
Ele e Sir Tomás Seymour chegaram a Carpentras, onde se supõe que o Cardeal Pole está escondido. | Open Subtitles | انه مع السير توماس سيمور الآن في كاربينترا حيث يفترض بأن الكاردينال نيبول يختبئ هناك |
O Cardeal Strauss exigiu, que este assunto fosse resolvido internamente. | Open Subtitles | أصر الكاردينال ستراوس على أن يظل هذا الأمر داخليا. |
O Cardeal convocou-me a meio da noite. Qual é o motivo? | Open Subtitles | الكاردينال يستدعيني في الليل المظلم ، هل هناك سبب ؟ |
Poderá haver dúvidas de que o nosso bom Cardeal é homem? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك شك بإن الكاردينال ذكر ؟ |
O Cardeal Piccolomini pode comer, mas o papa guardará abstinência. | Open Subtitles | تستطيع الأكل ايها الكاردينال بيكولومني ولكن بابا روما سيمتنع |
Não finjas que nada mexe debaixo dessas saias de Cardeal. | Open Subtitles | لا تدّعي انه لا يثير أسفل تنورة الكاردينال خاصتك |
Vou informar o Cardeal das suas petições contra Bonnaire. | Open Subtitles | سأبلغ الكاردينال من المطالبات الخاصة بك ضد بونيار. |
Agora, temos que descobrir quem tentou matar o Cardeal. | Open Subtitles | الآن, يجب أن نكشف من حاول قتل الكاردينال. |
Eu conheço este cheiro. Estava na respiração do Cardeal. | Open Subtitles | أعرف هاته الرائحة نفْسها تنبعث من نَفَس الكاردينال. |
Acha que o Cardeal permitirá que esta ameaça continue? | Open Subtitles | هل تظنين الكاردينال سيسمح إستمرار هذا التهديد ؟ |
O Cardeal Vasari ordenou-nos que lhe levássemo todos os suspeitos | Open Subtitles | أمرنا الكاردينال فاساري جلب أي شخص مشتبه بالكذب بإيمانه |
Aqui estão os vestidos, depressa, o Cardeal está já à sua espera. | Open Subtitles | البس، بسرعة الكاردينال منتظر منذ بعض الوقت |
Estás aqui para matar o Cardinal. | Open Subtitles | لا شيء إنساني في مهمتك أنت هنا لقتل الكاردينال |
Recordo a Sua Eminência que se encontra num conselho solene. | Open Subtitles | هل لي بتذكير الكاردينال أنه يقف في حضرة الكنيسة |
Diga ao Valente para ir ao arquivo procurar o procedimento para a deposição de Cardeais. | Open Subtitles | أخبر فالنتي أن يذهب إلى الأرشيف ويجب طريقة عزل الكاردينال |