ويكيبيديا

    "الكبريت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • enxofre
        
    • fósforos
        
    • sulfúrico
        
    • fósforo
        
    E se não tínhamos uma fonte de hexafluoreto de enxofre. Open Subtitles حسنٌ، لذلك لم يكن لدينا مصدر صافي لفلوريد الكبريت
    Então, soltou a bomba fedorenta de dióxido de enxofre? Open Subtitles اذن اكتشفت قنبلة غاز ثاني اكسيد الكبريت القذرة؟
    Mas o enxofre tem de ser retirado das entranhas do mundo. Open Subtitles ولكن الكبريت لا بد من ان يسحب من بطن الأرض.
    Estava a brincar com fósforos, num armário com casacos, Open Subtitles لقد كان يلعب بأعواد الكبريت في خزانة الملابس
    Esta ideia apareceu do dióxido sulfúrico libertado pelo Monte Pinatubo em 1991. Ele esfriou a Terra meio grau. TED هذا جاء من ثاني أكسيد الكبريت من جبل بيناتوبو في عام 1991. برد الارض بنحو نصف درجة
    Adiante, quando acordarem e sentirem o cheiro a enxofre, aqui têm uma lista de outros agentes imobiliários. Open Subtitles على أية حال , حينما تستيقظون و تشتمون رائحة الكبريت إليكم لائحة لسماسرة عقارات آخرين
    Gás de Mostarda, baseado em hidrogénio em vez de enxofre. Open Subtitles غاز الخردل ، مُستخرج من الهيدروجين بدلاً من الكبريت.
    Os átomos de chumbo, relativamente grandes, estão arranjados numa grelha 3D, a 90 graus uns dos outros, enquanto os átomos de enxofre, relativamente pequenos, se encaixam entre eles. TED ذرات الرصاص الكبيرة نسبيًا مرتبة في شبكة ثلاثية الأبعاد على بُعد 90 درجة من بعضها الآخر، بينما تتوضع ذرات الكبريت الصغيرة نسبيًا بينها بشكل مناسب.
    Esta técnica consiste em adicionar enxofre à borracha superaquecida para criar um material elástico e robusto. TED تضيف هذه التقنية الكبريت للمطاط الخام ذو درجة حرارة عالية جدًا للحصول على مادة تتسم بالمرونة والمتانة معًا.
    Sentencio-te a transportares a vida toda, valha ela o que valer, nas minas de enxofre na ilha da Sicília. Open Subtitles احكم عليك بالنفى مدى الحياة .الى مناجم الكبريت فى جزيرة سيسيليا
    Farei um emplastro. Falhas de amoreira e enxofre. Open Subtitles سأصنع له كمادة من أوراق البيلسان المغلي مع الكبريت
    Amanhã vou alugar um helicóptero, voar à volta da montanha, obter dados espectométricos e ver quanto dióxido de enxofre há lá. Open Subtitles صباح غد ,سأستأجر مروحية لأطير حول الجبل لكي اتفقد كمية تنائي الكبريت هناك
    Emissões mínimas de dióxido de enxofre. Nada de preocupante. Open Subtitles القليل من اشعاعات ثنائي الكبريت لا شيء يدعو للقلق
    Não tive muito tempo. Usei enxofre. É fedorento, mas eficiente. Open Subtitles ليس عندي الكثير من الوقت لا بد من أستخدام الكبريت , مقرف لكنه فعّال
    Quando vocês se foram embora, respirei o ar do ambiente de enxofre que a nave está a criar. Open Subtitles بينما أنت غائب استنشقت بعض الكبريت من البيئة الأساسية قبل بناء هذه السفينة
    Não... e cheirava a enxofre... e tinha uma cauda comprida. Open Subtitles عضوه تفوح منه رائحة الكبريت وكان لديه ذيل جرد كبير
    Significa "Ilha do enxofre" e por isso fede. Open Subtitles انها تعني جزيرة الكبريت ولهذا هي رائحتها نتنه
    Compatibilidade perfeita com o enxofre feito pela companhia onde o Hollings trabalha. Open Subtitles إنها تطابق تماماً الكبريت المصنع في الشركة الكيميائية التي يعمل لديها هولينغز
    Com uma caixa de fósforos da caixa de ferramentas do meu pai. Open Subtitles كان بها ورقية لثقاب الكبريت قد تعود إلى صندوق أدوات أبي
    Estava impressa nas caixas de fósforos, nas cartas de jogar, nos manuais escolares, em pósteres. TED كانت مطبوعة على عود الكبريت وبطاقات اللعب و الكتب المدرسية و الملصقات
    Pôr dióxido sulfúrico na estratosfera custaria na ordem de mil milhões de dólares por ano. TED ولوضع ثاني أكسيد الكبريت في الستراتوسفير سيتوجب علينا توفير مليار دولار سنوياً
    Tudo o que tiveste que fazer, foi acender um fósforo. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله,هو اشعال عود من الكبريت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد