A Companhia recentemente gastou muito dinheiro para equipar este laboratório. | Open Subtitles | الشركة صرفت الكثير من الاموال كي تنشأ هذ المعمل |
Esta é uma explicação comum, e tem muito de verdade. Porque assumir grandes riscos, como todos sabemos, traz muito dinheiro. | TED | انه تفسير عام .. وهناك الكثير من الحقيقة فيه لاننا نعي تماما .. ان المخاطرات الكبرى قد تنتج .. الكثير من الاموال |
Tu deves ter feito muito dinheiro. Certo? Só com os bónus do jogo de vídeo! | Open Subtitles | انت تعلم, لابد انك صنعت الكثير من الاموال , الاتاوات على لعبة الفيديو هذه |
Posso mostrar-lhe como ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | فوقتها سأريكِ كيف تجمع الكثير من الاموال |
Não. Custou-me uma fortuna. Olha para isto. | Open Subtitles | لا , هذا سيكلف الكثير من الاموال فلتتفحصي هذا |
Lucas, Chicago é o nosso 2º maior mercado, e alterá-lo vai nos custar muito dinheiro. | Open Subtitles | لوكاس , شيكاغو ثلنى اكبر مراكزنا وتغيير الميعاد يكلفنا الكثير من الاموال |
- Porque é que está a esconder? Dois cadáveres, um agente da Segurança Nacional desaparecido e muito dinheiro. | Open Subtitles | لماذا يقوم بإخفائه؟ جثتان و عميل في الامن القومي و الكثير من الاموال. |
O que vejo é um burocrata que tem muito dinheiro no banco. | Open Subtitles | ما أراه هو موظف حكومي بسيط لديه الكثير من الاموال في البنك. |
E dadas as câmaras de vigilância que aqui tem... aposto que se executarmos o mandato que trouxemos vamos encontrar muito dinheiro, certo? | Open Subtitles | وبالرجوع لكاميرات المراقبة هنا أنا أراهن لو نفذنا إذن التفتيش الذي أحضرناه معنا سنجد الكثير من الاموال أليس كذلك؟ |
Claro que a verdadeira questão é: queremos gastar muito dinheiro para daqui a 100 anos, ajudar um pouco um holandês razoavelmente rico? | TED | لذا فان الواقعية هنا تطرح سؤالا , هل نريد فعلا أن نصرف الكثير من الاموال لمساعدة القليل , خلال المئة العالم القادمة لمساعدة الهولندي المتوسط الغني ؟ |
Porque não vai haver muito dinheiro para melhorar os serviços públicos, ou para melhorar o governo, ou para melhorar tantas das coisas sobre as quais os políticos falam. | TED | لأنه لن يكون هناك الكثير من الاموال لتحسين الخدمات العامة أو لتحسين الحكومة ، أو لتحسين الكثير من الاشياء التي يتحدث عنها السياسيين |
Paguei muito dinheiro para ver isto. | Open Subtitles | لقد دفعت الكثير من الاموال لارى هذا. |
Os turistas andam com muito dinheiro. | Open Subtitles | السياح لديهم الكثير من الاموال نقدا |
- Ao que parece os criadores não sabem se os carneiros são homossexuais ou não... eles compram um bom reprodutor, e se este não o for eles perdem muito dinheiro, por isso têm feito alguma pesquisa. | Open Subtitles | يحضرون الخروف من أجل التناسل وليس... لذا فقد اضاعوا الكثير من الاموال لإنهم يقومون بالعديد من الابحاث |
A menos que muito dinheiro extra seja criado para pagar os juros, isso significa uma proporção muito alta de execuções hipotecárias, e uma economia nada funcional. | Open Subtitles | إجمالي يتجاوز الفائدة الرئيسية. ذلك ما لم يكن الكثير من الاموال الاضافية تنشأ لدفع الفائدة , ذلك يعني وجود نسبة عالية جدا من حبس الرهن , وعدم أداء الاقتصاد. |
Um número e uma identidade é tudo o que precisas para limpar uma conta e devolver muito dinheiro a reformados muito surpreendidos. | Open Subtitles | الرقم والهوية ... يكفيان لنقل الحساب من أي بنك وعودة الكثير من الاموال ... الى المتقاعدين مُفاجِئة جداً |
Lembro-me que ganhaste muito dinheiro quando jogamos na Somália, ano passado. | Open Subtitles | كما اتذكر انت ربحت الكثير من الاموال عندما لعبنا فى "الصومال"العام الماضى |
Compreendes que tenho muito dinheiro em mão. | Open Subtitles | تفهم انه لدي الكثير من الاموال |
Gasto muito dinheiro lá. | Open Subtitles | لقد دفعت الكثير من الاموال هناك |
Com a vadia, ias economizar uma fortuna em prostitutas. | Open Subtitles | مثل تلك المحاولة كانت لتوفر لك الكثير من الاموال المصروفة على العاهرات |
Com a vadia, economizaria uma fortuna em prostitutas. | Open Subtitles | مثل تلك المحاولة كانت لتوفر لك الكثير من الاموال المصروفة على العاهرات |