Eu sempre lhe disse para não deixar muitos homens apaixonar-se por ela. | Open Subtitles | أخبرها دائما بألا تترك الكثير من الرجال الذين يقعون في حبها |
muitos homens vão ao clube, tu foste ao clube. | Open Subtitles | لكنه أتى للنادي الكثير من الرجال يأتون للنادي |
muitos homens deixaram de conseguir trabalhar depois de saírem comigo. | Open Subtitles | الكثير من الرجال لم يستطيعوا أداء عملهم بعد مواعدتي |
Vou-te mostrar uma coisa que muitos tipos não sabem. | Open Subtitles | أنا سأريك شيء الكثير من الرجال لا يعرفونه |
Os boatos dizem que ele matou vários homens no ringue. | Open Subtitles | والإشاعة تقول بأنه قتل الكثير من الرجال على الحلبة |
muitos homens estão a preferir o crono clássico inoxidável. | Open Subtitles | الكثير من الرجال يفضّلون الساعات المضادّة للصدأ التقليدية |
Durante a minha vida, conheci muitos homens famosos e poderosos... | Open Subtitles | في حياتي، لقد عرفت الكثير من الرجال المشهورين والأقوياء: |
Quero dizer, há muitos homens que namorariam contigo a sério. | Open Subtitles | أعني ، هناك الكثير من الرجال يمكنك مواعدتهم حقيقة |
Mas já muitos homens bons a serem despojados por causa dela. | Open Subtitles | ولكنّي رأيتُ الكثير من الرجال الأخيار تتعقد حياتهم بسبب الولاء. |
Tenho que dizer, não conheço muitos homens que fariam o que fez. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعرف الكثير من الرجال سيفعلون ما فعلت. |
E há muitos homens por aí que querem algo contigo. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الرجال بالخارج الذين يريدون رفقتك |
muitos homens bons a serem enviados para a cova cedo. | Open Subtitles | الكثير من الموت الكثير من الرجال الطيبين دفنوا مبكراً |
Vejo que devem ter muitos homens famintos aí dentro. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندك الكثير من الرجال الجائعين بالداخل |
Nem preciso dizer que não existem muitos homens que gostem de física, línguas arcaicas e bandeiras do mundo. | Open Subtitles | ولست بحاجة لإخبارك أنه لا يوجد الكثير من الرجال الذين يحبون الفيزياء واللغات القديمة وأعلام الدول |
Há muitos tipos porreiros que a levariam em casa. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الرجال الطيبون كانوا يستطيعون توصيلها |
Não há muitos tipos da sua idade que têm fotografias deles próprios em bebés. | Open Subtitles | لا ترى الكثير من الرجال في مثل عمرك، يحتفظون بصورهم أثناء الصغر |
Conheço muitos tipos que não conseguem cumprir esse tipo de pena. | Open Subtitles | بالله عليك إن أعرف الكثير من الرجال الذين لا يستطيعون تحمل هذا الوقت |
Lá dentro tem vários homens esperando o meu dinheiro. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الرجال بالداخل ينتظرون أموالي |
Jasmine, puseste um monte de homens em problemas por causa do que fizeste. | Open Subtitles | ياسمين ، لقد حصلت على الكثير من الرجال بسبب مافعلته |
Eles perderam mais homens. Alguém está no terreno. | Open Subtitles | لقد فقدوا الكثير من الرجال شخص ما يحاول انقاذنا |
Ficou muita gente ferida. Os detectives querem falar com o Milan. | Open Subtitles | الكثير من الرجال أصيبو والمحققين ينتظرون في المستشفى للحديث معه |
Não conheço muitos gajos heterossexuais que usam colónia. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من الرجال غير الشاذّين الذين يتعطّرون |
E, acredita, há muitos rapazes atrás dela. | Open Subtitles | وصدّقني ، أنّ هناك الكثير من الرجال يريدونها |
Perdemos muito homens, mas juntos sobrevivemos. | Open Subtitles | لقد عانينا كثيرا لخسارة الكثير من الرجال ولقد نجونا معا |
Já que matei Tantos homens brancos ricos, pensei que faria o bem a pelo menos um deles. | Open Subtitles | لأنني قتلت الكثير من الرجال الأغنياء البيض ظننت بإمكاني فعل الصواب مع واحد على الأقل |
montes de homens pequenos tentaram espetar-me as suas espadas no coração. | Open Subtitles | الكثير من الرجال الصغار حاولوا أن يضعوا السيف في قلبي. |
Na nova era Meiji, muitos dos homens que trabalharam com o meu pai... ascenderam a postos de grande autoridade. | Open Subtitles | في عهد (ميجي) الجديد، الكثير من الرجال الذي عملوا مع أبي.. ترقوا لمراكز ذات سلطة كبيرة |