Água nos pulmões dela... mostra altos níveis de cloro e ferrugem. | Open Subtitles | مياة فى الرئة بها كمية كبيرة من التراب و الكلور |
Esta deve o seu ar majestoso a dois átomos de cloro que usa como dois brincos. | TED | أعطت هذا الوحش المهيب اثنين من ذرات الكلور ليلبسهم كزوج من الأقراط. |
Eles adoram piscinas, mas o cloro. | Open Subtitles | إنه يحب السباحة جدا لكن الكلور يضره للغاية |
Espero que você não tenha colocado muito cloro. | Open Subtitles | أرجو ألا تضطر إلى وضع الكثير من الكلور به |
Se fabricam placas metálicas de sódio aqui em baixo, precisam de ventilar gás clorino. | Open Subtitles | إن كانوا يصنعون ألواح الصديوم المعدني هنا، فلابد عليهم من إجلاء غاز الكلور. |
A miúda disse-lhe para usar cloro, para matar os dinoflagelados da piscina. | Open Subtitles | هذه الطفلة أخبرته أن يستخدم الكلور للقضاء على الميكروبات فى حمام السباحة |
Disseram que punha cloro a mais na piscina. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني وضعت الكثير من الكلور في حوض السباحة |
Com uma rodela de limão, mas ainda me cheirava a cloro. | Open Subtitles | هي تضع رائحة الليمون لكنني مازلت أشم رائحة الكلور |
Sabes, há qualquer coisa num tipo a cheirar a cloro. | Open Subtitles | أتعرف , هناك فقط شيئ ما حول رائحه الكلور على الرجل |
Bem, isto é a melhor vizinhança para isso. De porta em porta... "Tem pouco cloro?" | Open Subtitles | حسناً، هذا الحي لذلك فقط من باب لباب , نقص ما عندي من الكلور ؟ |
O cloro introduzido no ar condicionado podia ser fatal. | Open Subtitles | وهذا خطر غاز الكلور يستخدم لكي يطرد الهواء من السفينة |
Você passa muito tempo na água. O cloro afetou seu cérebro. | Open Subtitles | أنت تقضي الكثير من الوقت في الماء ، لا بد أن الكلور عملت شيئاً لعقلك |
Mal posso esperar pra voltar pra minha hipo-piscina... com cheirinho de cloro! | Open Subtitles | لا أتوق انتظار العودة لمسبح فرس النهر خاصتي وشم رائحة الكلور المنعشة |
Amónia ou talvez cloro, como numa piscina. | Open Subtitles | الأمونيا، أو ربما الكلور مثل حمّام السباحة |
E, pelo alto nível de cloreto iónico no sangue, ela está certa que as queimaduras foram por cloro. | Open Subtitles | ومستويات عالية من أيون الكلوريد في دمّه، وهي على يقين أنّ الحروق جاءت من الكلور |
Não se preocupe, pus mais cloro para não aparecerem algas. | Open Subtitles | لا تقلقي، لقد ضاعفت من الكلور للتغلب على الطحالب الناجمة عن الحرارة |
Produzido quando combina cloro e fenol. | Open Subtitles | ينتُج عندما تجْمع الكلور وحامض الكربوليك |
Tratei um preso com sintomas semelhantes quando ele tentou envenenar outro preso, com gás cloro. | Open Subtitles | عالجت سجينا مرة بأعراض مشابهة بعد ان حاول ان يسمم شريك زنزانته بغاز الكلور |
O problema é que o dióxido de enxofre geralmente é libertado pelo tratamento da água com cloro. | Open Subtitles | المشكله أن ثاني أكسيد الكبريت ينتج أثناء المعالجة الماء المضاف له الكلور ، لذلك |
Céus, que grande garrafa de cloro que você tem. | Open Subtitles | يا إلهي، زجاجة غاز الكلور الخاصّة بِكَ بيرة جداً. |
Pessoal, já vi o que gás clorino pode fazer no campo de batalha, não é... | Open Subtitles | هيا رفاق ، لقد رأيت ما يستطيع غاز الكلور فعله في ساحة القتال ، ليس... |