Pergunte-lhe a que hospital foram para retirarem o rim. | Open Subtitles | سليه في أي مستشفى خضع لعملية ازالة الكلية. |
Tenho este rim extra que não estou a usar... | Open Subtitles | إذاً لدي هذه الكلية الإضافية التي لا أستخدمها |
Mas há muitas coisas novas pra se aprender... então, se o senhor deixar, gostaria de ir à escola e fazer alguns cursos. | Open Subtitles | لكن هناك العديد من الاشياء الجديدة للتعلم الان لذا اذا كنت تريد فيمكننى الذهاب الي الكلية للحصول على بعض الكورسات |
São três membros eleitores de um colégio mortos num dia! | Open Subtitles | سيقتل عشرة أعضاء من الكلية الإنتخابية في يومٍ واحد |
Por acaso, teria algum tempo para uma consulta de transplante de rins? | Open Subtitles | اجل, اذا كان هنالك وقت لهذا ربما يجب ان نعطيه الكلية |
Pelos vistos, aqui o universitário fez as contas. | Open Subtitles | على ما يبدو أن فتى الكلية هذا قد حسب العملية |
Nenhum miúdo que andou comigo na faculdade tem cadastro criminal neste momento. | TED | ليس لأي ولد في الكلية التي ذهبت إليها سجل إجرامي الآن. |
O tipo que merecia o rim e o atleta que passámos à frente sem saber o que se passava. | Open Subtitles | الرجل الذي استحق الكلية و لاعب الكرة الذي وضعنا بالقائمة عندما لم نكن متأكدين مم لديه حتى |
Um tumor no pulmão ou no rim liberta coágulos para outro órgão. | Open Subtitles | ورم في الرئة أو الكلية قد يسبب تجلطاً في العضو الآخر |
A biopsia ao rim mostrou que tinha nefropatia por IgA, que pode ser causada por ou estar associada com... qualquer uma destas condições. | Open Subtitles | أظهرت خزعة الكلية أنّ لديها اعتلال كلويّ نتيجة أجسام مضادة والذي يمكن أن يكون بسبب أو مصاحب لأيّ من هذه الحالات |
O saco de urina está vazio. O rim não está funcional. | Open Subtitles | كيس البول فارغ , الكلية لا تقوم بعملها , اللعنة. |
Voltas para casa, poupas o teu dinheiro e voltas para a escola... | Open Subtitles | تعود إلى المنزل تحفظ مالك تعود إلى الكلية استمع الي الان |
Meu, isso é a única coisa que eu lembro da escola. | Open Subtitles | يا الهي، ذلك هو الشيء الحيد الذي أتذكره عن الكلية |
Pensei que falasse da escola, mas, agora, sei o que queria dizer. | Open Subtitles | ظننت أنها تتحدث عن الكلية لكن الآن عرفت ماذا كانت تعنيه |
O Sentinel, primeiro colégio militar da Carolina do Sul. | Open Subtitles | الـ سينتينل الكلية العسكرية الأولى في جنوب كارولينا |
Os fármacos que bloqueiam o cálcio tendem a proteger os rins. | Open Subtitles | والعقاقير التي تحصر الكالسيوم تميل إلى حماية الكلية من التلف |
Há 12 jogos de basquetebol universitário este fim-de-semana. | Open Subtitles | هناك 12 مبارات لكرة السلة في نهاية عطلة الأسبوع في الكلية. |
O meu primeiro emprego, ao sair da faculdade foi como investigador académico num dos maiores centros de detenção juvenil do país. | TED | كانت أول وظيفة لي بعد التخرج من الكلية كباحث أكاديمي في واحدٍ من أكبر مراكز احتجاز الأحداث في البلاد. |
Não há comparação entre homens universitários e meninos de liceu. | Open Subtitles | لا يمكن المقارنة بين فتيان الكلية وفتيان المدرسة العليا |
Mentira. A bioquímica também mostra uma má função renal. | Open Subtitles | لا أصدقك الفحص الكيميائي أظهر قلة كفاءة الكلية |
O conjunto total dos dados é mil milhões de vezes mais fantástico do que este slide. | TED | وبالتالي مجموع البيانات الكلية هي مليار مرة أكثر روعة من هذه الشريحة. |
No meu quarto da residência universitária, na época de exames. | Open Subtitles | في غرفتي في نزل الكلية في منتصف الاختبارات النصفية |
Quando estava na faculdade costumava ir ao departamento de Inglês para estudar. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة |
E como é que o grande procriador irá pagar os estudos? | Open Subtitles | و كيف سيتمكن المُنجب الفحيت من دفع مصاريف الكلية.هه؟ |
E se chumbares a ginástica, nunca vais entrar na universidade. | Open Subtitles | وإذا فشلتي في الجمانيزيوم فأنتي لن تدخلي الكلية أبدا |
Na faculdade, temos uma inflação dos custos no ensino superior superior à inflação dos custos com cuidados médicos. | TED | في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلاً عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية. |