| Nós estimamos o tamanho total da força russa em 40.000 homens. | Open Subtitles | إنّنا نقدر الحجم الكليّ للقوات الروسية بـ 40 ألف جنديّ. |
| 1 hora para concretizarmos o nosso sonho comum: desarmamento total e paz para o mundo. | Open Subtitles | ساعة واحدة لكِلانَا لإنْجاز نزع السلاح الكليّ و السلام للعالمِ. |
| Porque estamos envolvidos numa espécie de absoluto total. | Open Subtitles | لأننا جميعاً متورطين في نوع من المطلق الكليّ. |
| Os sapatos acabaram de baixar para 155, por isso... o seu total é de, 1042 dólares e 68 cêntimos. | Open Subtitles | الأحذية خفضت من 155 دولار. يكون المجموع الكليّ 1042 دولار. |
| O EMA já instituiu um recolha total desses medicamentos. | Open Subtitles | أقرّت وكالة الأدوية الأوروبية سلفا السحب الكليّ لهذه الأدوية |
| Valor total dos danos causados à loja: $ 76,813. " | Open Subtitles | الضرر الكليّ إلى الدكانِ: 76,813. دولار |
| Fazes ideia do que é haver duas pessoas a olharem para ti com total luxúria e devoção através do mesmo par de olhos? | Open Subtitles | عندك أيّ فكرة أن يكون عندك شخصان ينظران أليك. . بالرغبة والولاء الكليّ... |
| Paralisação total e oerda de habilidades motor! | Open Subtitles | الإغلاق الكليّ للمهارات المحرّكة! |
| Ausência total de perigo. | Open Subtitles | الغياب الكليّ للخطرِ. |
| Crença total. | Open Subtitles | الإعتقاد الكليّ. |
| O que significa que a soma total... | Open Subtitles | والذي يَعْني أن المبلغ الكليّ... |
| QUANTIA total TRANSFERIDA: | Open Subtitles | "المبلغ الكليّ المحوّل: |
| Luz dourada de Amandares, abençoa e protege este homens e as suas muitas viagens, e dá-lhe total consciência após o seu falecimento. | Open Subtitles | أيها الضوء الذهبي لـ(آمانداريس) , بارك وإحمي هذا الرجل ورحلاته العديدة... وإعطه الإدراك الكليّ عند موته |
| Fé total. | Open Subtitles | الإيمان الكليّ |