ويكيبيديا

    "الكمية من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quantidade de
        
    • tanta
        
    A quantidade de informação que ele é capaz de reter? Open Subtitles هل يمكنه أن يحتفظ بهذه الكمية من المعلومات ؟
    Nós não temos essa quantidade de dinheiro. Iríamos contribuir. Open Subtitles ليس لدينا هذه الكمية من المال كنا سنساهم
    Se tal quantidade de droga está a ser produzida localmente, deixará rasto... Open Subtitles إذا كانت هذه الكمية من المخدر تصنع محلياً فسيقود بقافلة ..
    Se pusermos a mesma quantidade de vergonha numa placa de Petri e a dosearmoa com empatia, ela não consegue sobreviver. TED إذا وضعت نفس الكمية من العار في صحن الإختبار مع جرعة من التعاطف، فإنه لايمكنها النمو.
    Tens a certeza que consegues fornecer assim tanta carne? Open Subtitles والآن اخبرني هل لديك القدرة لتزويدنا بتلك الكمية من اللحوم ؟
    Se o fizéssemos e alimentássemos os porcos, pouparíamos essa quantidade de carbono. TED لو فعلنا ذلك، وأطعمنا الخنازير بها، سنتمكن من توفير هذه الكمية من الكربون.
    Se quisermos ter esta lâmpada ligada durante um ano, precisamos desta quantidade de carvão. TED إذا أردنا أن نشعل هذه اللمبة لمدة سنة، نحتاج هذه الكمية من الفحم.
    Como é que esta minúscula quantidade de biomassa produz tanto como todas as plantas da terra? TED كيف لهذه الكمية من الكتل الحيوية الصغيرة أن تنتج بقدر كل النباتات على الأرض؟
    A planta é forçada a pagar mais pela mesma quantidade de recursos. TED النبات مجبر على أن يدفع أكثر لنفس الكمية من المغذيات.
    Esta quantidade de sangue sugere que a vítima foi morta aqui. Open Subtitles حسنا,هذه الكمية من الدماء تشير أن الضحية قُتلت هنا
    Onde é que raio eu vou conseguir essa quantidade de dinheiro nos próximos cinco minutos, huh? Open Subtitles من أين بحق الجحيم سأستطيع الحصول على هذه الكمية من الأموال خلال الخمسة دقائق المقبلة ؟
    Então a mesma quantidade de droga ou líquido interno provocará uma resposta menor. Open Subtitles لذا فإن نفس الكمية من العقار أو السائل الداخلي سوف تنتج استجابة أقل
    Esta quantidade de voltagem... irá parar o coração imediatamente. Open Subtitles هذه الكمية من الفولتية... ستوقف القلب على الفور...
    Isto é, só há décadas é que esta quantidade de fósforo Open Subtitles أعني، كانت منذ عقود منذ تلك الكمية من الفسفور
    Não é possível roubar essa quantidade de antraz sem ninguém notar que desapareceu de um laboratório seguro. Open Subtitles من المستحيل أن تسرق كل تلك الكمية من الجمرة الخبيثة من دون أن يلاحظها أحد لقد اختفت من مختبر مؤمن
    Nem sequer há espaço suficiente no teu corpo para a quantidade de fumo que vai haver. Open Subtitles سيمتلئ به جسمك بالكامل ولن يترك فراغاً بهذه الكمية من الدخان
    Apenas como uma indicação, enquanto um microscopista pode processar 40 amostras em um dia, um rato pode processar a mesma quantidade de amostras em apenas sete minutos. TED فقط كتوضيح، في حين يمكن لعملية الفحص المجهري ان تختبر 40 عينة في اليوم الواحد، يمكن للجرذان ان تختبر نفس الكمية من العينات في سبع دقائق فقط.
    Quinze segundos chegaram para que os dois grupos revelassem a mesma quantidade de informações, como se o segundo grupo já não se importasse com o facto de os membros da faculdade irem ler as suas respostas. TED كانت 15 ثانية كافية لجعل المجموعتين تدليان تدليان بنفس الكمية من المعلومات، و كأن المجموعة الثانية لم تعد تهتم الآن بأمر قراءة أعضاء هيئة الدريس لأجوبتهم.
    Para conservar o impulso angular, a velocidade angular, a velocidade da rotação tem que aumentar, permitindo que a mesma quantidade de impulso armazenado lhe permita múltiplas rotações. TED من أجل الحفاظ على القوة الدافعة الزاوية، فإن سرعتها الزاوية، سرعة دورانها، يجب أن تزيد، تخصيص نفس الكمية من القوة الدافعة المخزنة من أجل حملها خلال الدورات المتعددة.
    Com certeza é salva-vidas, é importante e temos de fazê-lo, mas, vendo bem as coisas, por mais vacas, por mais pessoas que vacinássemos, havia sempre a mesma quantidade de raiva nos morcegos. TED طبعا هو ينقذ الناس وهو مهم ويجب علينا فعله. لكن في نهاية اليوم. لا يهم كم بقرة أو بشرا قمنا بحقنه. لدينا نفس الكمية من داء الكلب هناك عند الخفافيش.
    Mas acho que posso ensinar-lhe alguma coisa. Combinado, rapaz. É seguro comer tanta comida, Dr. Hibbert? Open Subtitles لكن أعتقد أن بأستطاعتي, ان أعلمك الادب هل تناول كل هذه الكمية من اللحم شئ أمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد