ويكيبيديا

    "الكوكب من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • planeta
        
    "Sim, sim, sim, todos sabemos isso, "a água cobre o dobro da área da terra seca do planeta". TED سوف تقولون، نعم، نعم، نعم، جميعنا نعرف هذا. الماء يغطي ضعفي مساحة الكوكب من الأرض الجافة.
    Para muitas criaturas do planeta, a vida começou no oceano. Open Subtitles نشأت حياة أكثر الكائنات على هذا الكوكب من البحر
    Sou o primeiro a querer livrar o planeta desses tarados... Open Subtitles أنا أول شخص أريد تخليص الكوكب من هؤلاء المخيفين
    A raça indígena abandonou este planeta há muito tempo. Open Subtitles السلاله الاصلية هجرت هذا الكوكب من زمن طويل
    Ocorre quando a órbita do planeta está alinhada com a nossa linha de visão, e o planeta passa à frente de uma estrela. TED و يحدث عندما يتوازى مدار الكوكب مع مجال رؤيتنا، فقط لكي يتمكن الكوكب من المرور أمام نجم.
    Não existe um único animal neste planeta que copulará com qualquer coisa que apareça. TED ليس هناك حيوان على سطح هذا الكوكب من شأنها أن تتسافد مع أي شيء يأتي على طريقها.
    Capitão Kirk, você e sua tripulação salvaram este planeta de sua própria falta de visão, e estaremos sempre em dívida para consigo. Open Subtitles أنقذتم هذا الكوكب من قِصَر نظره، ونحن للأبد مدينون لكم.
    ... hoje faço-vos a minha declaração de princípios, um juramento aos homens e mulheres deste planeta, meus irmãos e irmãs, que humildemente servirei. Open Subtitles لا أريد تخويفكم الليلة أعلن مبادئ أفكارى وعد للرجال و النساء على هذا الكوكب من أجل أخوتى و أخواتى الذين أخدمهم بتواضع
    Não os vimos noutra zona do planeta, por isso devem lá ter sido postos. Open Subtitles لأننا لم نجدها في مكان آخر من الكوكب من المحتمل انها جمعت ووضعت هناك
    Conceda-me poder absoluto para livrar este planeta dos humanos, de uma vez por todas. Open Subtitles اعطني القوة المطلقه لتخليص هذا الكوكب من البشر بشكل نهائي
    O planeta deve ter sido desfeito, mas pode levar anos até a matéria entrar em espiral no horizonte plano, especialmente por causa da distorção do tempo. Open Subtitles ذلك الكوكب من الممكن أنه ممزق لأشلاء لكن يمكن أن يأخذ سنوات لذلك خصوصا مع بطء الزمن هناك
    Os Antigos foram capazes de levantar o escudo, e estendê-lo o suficiente para proteger uma grande parte do planeta. Open Subtitles الإنشنتس كانوا قادرين على رفع الدرع و توسيع نطاقه بما فيه الكفاية لحماية جزء كبير من هذا الكوكب من جراء الانفجار
    Outrora, este planeta foi visitado pela nossa raça, pelos nossos primeiros antepassados há um Milénio. Open Subtitles لقد سبق أن تمـّت زيار هذا الكوكب من قبـّل جنسنا مـرّةً من قبل تمـّت زيارته من قبـّل أسلافنا من ملايين السنين.
    Pode vir a ser o maior do planeta. Não é isso que interessa. Open Subtitles أستطيع أن أكون الأكبر في الكوكب من هذه النقطة
    Ela descobriu como dar energia ao planeta a partir do material do qual nos tentamos livrar. Open Subtitles أعني، لقد أكتشفت طريقة لتقوية الكوكب من الأشياء التي كنا نحاول التخلص منها.
    Mas nos 200 mil anos que estamos neste planeta, fizemos um progresso notável. Open Subtitles لكننا استطعنا في الـ 200,000 سنة التي عشناها على هذا الكوكب من القيام بتقدم مذهل
    Pessoas que saíram do planeta, viram a terra do espaço, quantos são vocês? Open Subtitles الأشخاصالذيغادرواالأرض، ويرون الكوكب من الفضاء. كم عددكم في الخارج؟
    Esta é uma técnica muito especial, só algumas pessoas no planeta conseguem fazer isto. Open Subtitles أتعلمين أن هذه تقنية خاصة جدا القليل فقط من الناس على الكوكب من يستطيعون فعلها
    Há mares de enxofre liquefeito, um elemento que cobre todo o planeta em vários estados agregados, do gasoso ao líquido ao sólido. Open Subtitles هناك بحار من الكبريت المسال عنصر يغطي كل الكوكب من الحالة الغازية الي السائلة الي الصلبة
    As mulheres por aqui ajudariam muito mais o planeta se ficassem de pernas cruzadas. Open Subtitles النساء هنا سوف يساعدون الكوكب من خلال أبقاء سيقانهم مسدودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد