ويكيبيديا

    "الكون بأكمله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o universo inteiro
        
    • todo o universo
        
    o universo inteiro é praticamente composto do vazio. Open Subtitles حَسناً، الفراغ هو تقريبا ما يكون الكون بأكمله.
    Isso porque, pelo que sabemos, o universo inteiro surgiu há cerca de 14 bilhões de anos a partir do nada. Open Subtitles وذلك لأن، حسب معرفتنا، الكون بأكمله ظهر منذ ما يقرب من 14 بيليون سنة من العدم.
    o universo inteiro depende de tudo encaixar junto correctamente. Open Subtitles "الكون بأكمله مبني على تناغم الأشياء مع بعضها."
    Então é difícil de entendermos, mas lar é todo o universo das "babushkas" rurais, e a ligação com a terra é palpável. TED ولذلك فمن الصعب علينا أن نفهم، أما الوطن هو الكون بأكمله بالنسبة للجدة الريفية، واتصالها بالأرض محسوس.
    Muitas raças crêem que foi criado por uma espécie de Deus, embora o povo Jatravartid de Vitvodle 6 creia que todo o universo foi de facto retirado do nariz de um ser chamado Grande Arkleseizure Verde. Open Subtitles ظنّ الكثير من الأجناس إن الكون تم خلقه عن طريق قدر من نوع ما و شعب جاترافارتيد من كوكب فيلتفودل 6 يعتقدوا إن الكون بأكمله قد خرج عن طريق سعله من أنف كائن
    todo o universo está a tentar comunicar contigo e estás preocupado com uma coisa tão vulgar como rapto? Open Subtitles الكون بأكمله يحاول الإتصال بك وأنت قلق بشأن شئ بسيط مثل الخطف
    Óptimo, então agora os Jaffas tem algo que pode explodir o universo inteiro, com o apertar de um botão. Open Subtitles عظيم الأن الـ * جافا * لديهم شئ يمكنه أن يفجر الكون بأكمله , بضغطه زر
    Está a ver percorremos milhões de anos-luz atravessando o universo inteiro, e acabamos separadas por uns três mil quilómetros. Open Subtitles ...أتعرف أنت ترجع البلايين من السنوات الضوئيه عبر الكون بأكمله
    Se um pedaço falha, mesmo o pedaço mais pequeno, o universo inteiro vai falhar. Open Subtitles "إن سقطت قطعة واحدة حتى لو كانت صغيرة فسوف يتهاوى الكون بأكمله"
    o universo inteiro depende de tudo encaixar correctamente. Open Subtitles "الكون بأكمله مبني على تناغم الأشياء مع بعضها."
    Estão a copiar o universo inteiro? Open Subtitles كنت تنسخ الكون بأكمله ؟
    O que outrora pensamos ser o vazio hoje parece guardar dentro de si, os mistérios mais profundos de todo o universo. Open Subtitles ما كنا نظن ذات مرة كفراغ يَبدو الآن انه يحمل بداخله، أعمق أسرار الكون بأكمله.
    A imagem revela que o mapa de todo o universo foi criado momentos após o Big Bang. Open Subtitles تظهر الصورة ان مخطط الكون بأكمله قد رسم في اللحظات الاولى بعد الانفجار الكبير
    Não há ninguém como eu em todo o universo. Open Subtitles ليس هناك أحد آخر مثلي في الكون بأكمله
    Desconjuro-te, antiga serpente, pelo juiz dos vivos e dos mortos, pelo seu Criador, pelo Criador de todo o universo, por aquele que tem o poder de remeter-te para o inferno, para afastar-te com medo juntamente com os teus lacaios selvagens, Open Subtitles أنا ألعنك أيتها الحية القديمة بواسطة حكم الحي والميت عن طريق خالقك , عن طريق خالق الكون بأكمله
    A Natureza não tem pressa e, mesmo assim, é responsável por todo o universo. Open Subtitles الطبيعة لاتستعجل ومع ذلك قدمت لنا الكون بأكمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد