ويكيبيديا

    "الكيك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bolo
        
    • bolos
        
    • bolinhos
        
    • queque
        
    • queques
        
    • biscoitos
        
    Acho que se vão dar o café, também deviam dar o bolo. Open Subtitles أعتقد أنهم إذا كانوا سيقدمون لنا القهوة فعليهم أن يقدموا الكيك
    Se quer bolo, pode pedir a merda do bolo! Open Subtitles لو تريدين كيك ، فالتطلبى بعض الكيك اللعين
    - Está bem. Brian, esta senhora solitária vai dar-te bolo, está bem? Open Subtitles براين, هذه السيده الوحيده الرائعه ستحضر لك بعض الكيك , حسنا؟
    Significa que os americanos têm combustível e aviões para transportar bolos e atravessar o Atlântico. Open Subtitles يعني أن الأمريكان لديهم وقود و طائرات لنقل الكيك عبر المحيط الأطلسي
    E que ingrediente está em falta para fazer este bolo? Open Subtitles وما هو الشيء الذي نفتقده لنصنع هذا الكيك ؟
    Agora, a Jenna consegue ver. Saberá que saímos antes do bolo. Open Subtitles جنا تستطيع الرؤية الان لا يمكننا المغادؤه قبل تقطيع الكيك
    Quero que fique registado que resisti a um bolo hoje. Open Subtitles أريد تدوين ذلك في السجل باني قاومت الكيك اليوم
    O teu pai e eu temos que falar e depois vamos à loja e vamos trazer-te um bolo novo. Open Subtitles انا وابيكِ نحتاج ان نتكلم مع بعض وبعدها سَنذهب الى المَتجر ونجلبُ لكِ قطعة جديدة من الكيك.
    Pegamos em células musculares, colamos, ou revestimos o exterior com essas células musculares, é como fazer um bolo às camadas, se preferirem. TED نأخذ الخلايا العضلية, و ندهن أو نغطي الجزء الخارجي بهذه الخلايا, تماما كما نفعل مع طبقات الكيك
    Vamos fazer figas. Vamos comer bolo. Open Subtitles دعونا نحافظ على اصابعنا متشابكة دعونا جميعا نتناول بعض الكيك
    Uma fatia de bolo e outro copo de licor, e ficas boa. Open Subtitles قطعة من الكيك وكأس آخر من العصير سيكون ك لمسة شفاء لك.
    Tenho uma galinha desossada que troco por uma fatia de bolo. Open Subtitles انا لدى دجاج مخلى من العظام و سوف اتاجر فى الكيك
    Aliás, já matámos, por causa do bolo. Open Subtitles فى الحقيقة , لقد قُتلنا من اجل الحفاظ على الكيك الخاص بنا
    Gosto do bolo, mas o vosso futebol é tão diferente do nosso, que vão ter de me explicar as regras. Open Subtitles الكيك جميل ، لكن بالنسبة للكرة فلا أعلم قوانينها جيداً ليس ضرورياً ..
    Isto é o que eu sugerir. Eu sugerir primeiro o bolo. Open Subtitles هذا ما أقترحه أقترح بأن نختار الكيك أولاً
    Vamos então à escolha do bolo, estar bem? Open Subtitles يحدد بعض الأحيان الزفاف الذي تريدونه إذا دعونا نختار الكيك حسناً؟
    A dama de honor corta o bolo A dama de honor corta o bolo Open Subtitles أشبين العريس يقطع الكيك أشبين العريس يقطع الكيك
    Colocaste-o na caixa dos bolos, para que ninguém te visse a sair com ele. Open Subtitles وضعته في صندوق الكيك لذا لن يراه احد معك
    Naomi está quase em coma diabético por causa dos seus bolos. Open Subtitles هيا نعومي قريباً ستأتيها حالة غيبوبة بسبب السكر ..والفضل يعود لقالب الكيك خاصتك، لذا أنت أسوأ مني كثيراً
    A actual campeã dos bolinhos e a mais elegante comedora, Open Subtitles بطلة الكيك المحلي وأكثر آكل أنيق بهذه الرياضي
    Era mais gay se tivesse enfiado o queque no rabo do outro e depois o comesse. Open Subtitles -ستكون أكثر انحرافاً لو انه أقحم كوب الكيك في مؤخرة الرجل الأخر وبعدها أكله
    Amigas e também uma porção daqueles queques. Open Subtitles الاصدقاء وايضاً مؤنة من الكيك الحلو الذي ياتي بكؤس
    O imposto é sobre biscoitos e bolos ou só um deles? Open Subtitles ضربية المبيعات على الكيك والبسكويت أو فقط على واحدة من هذه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد