ويكيبيديا

    "اللاعبون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os jogadores
        
    • atletas
        
    • jogo
        
    os jogadores sérios sobrevivem mesmo em Bolsas em declínio. Open Subtitles اللاعبون الثابتون أصبحوا بلا قيمة في سوق الدببة
    Para isso, os jogadores precisam de jogar juntos durante anos. Open Subtitles اللاعبون يقضون سنينا معا قبل ان يطوروا ثقتهم ببعظهم
    os jogadores podem ter mudado, mas o jogo continua o mesmo. Open Subtitles قد يكون اللاعبون قد تغيروا و لكن اللعبة لازالت نفسها
    Porque os imbecis dos atletas são os únicos a ganhar bolsas? Open Subtitles لماذا يحصل اللاعبون فقط على المنح الدراسية؟
    As pistas levam aos edifícios históricos, onde os jogadores recolhem símbolos antigos. Open Subtitles الأدلّة تؤدّي إلى مباني تاريخيّة، حيث يجمع اللاعبون هذه الرموز القديمة.
    Usando componentes modulares, os jogadores selecionam itens do catálogo e arrastam-nos para o seu mundo. TED باستخدام وحدات قياس نموذجية مركبة، يحدد اللاعبون عناصر من مكتبتهم ليخرجوها إلى موقع البناء الافتراضي.
    os jogadores de Foldit resolveram-no em 15 dias. TED أما اللاعبون في مشروع فولدإت فقد توصلوا لحله في 15 يوم.
    os jogadores esperam que os videojogos ofereçam narrativas com escolhas para que cada decisão que tomam pareça importante e possa mudar o desfecho do jogo. TED يتوقع اللاعبون أن يكون للألعاب مسارات متشعبة؛ كي يشعروا بأهمية أي قرار يتخذونه؛ لأنه قد يغير نهاية اللعبة.
    os jogadores creem sempre que é possível uma vitória épica e que vale a pena tentar e voltar a tentar. TED اللاعبون يؤمنون دائماً بأن الفوز الأسطوري ممكن، وأنها دوما تستحق المحاولة، والمحاولة الآن.
    os jogadores são exímios em tecer um apertado tecido social. TED اللاعبون موهوبون في حياكة نسيج إجتماعي محكم.
    os jogadores adoram obter missões inspiradoras, missões à escala planetária. TED اللاعبون يحبون الإرتباط بالمهمات المذهلة لقصص إنسانية على مستوى الكوكب.
    Diz que faz todo o sentido que os jogadores passem mais tempo em mundos virtuais do que no mundo real. TED يقول أنه من المنطقي حالياً أن يمضي اللاعبون وقت أكبر في العالم الإفتراضي من الحقيقي.
    os jogadores transformam-se em diferentes coisas e tentam destruir-se um ao outro. Open Subtitles اللاعبون يُغيّرونَ أنفسهم إلى أشياء مختلفة ومانعين تدمير أنفسهم
    Apanhei-o a fazer sexo com a empregada! os jogadores não eram servidos nas mesas! Open Subtitles كان يعاشر الساقيات , اثنان كل مرة اللاعبون لم يجدوا شرابهم على موائدهم
    Para mim, o ténis é como o ping-pong, e os jogadores estão na mesa. Open Subtitles أعتقد أن التنس هو كرة طاولة، ولكن اللاعبون يقفون على الطاولة
    Sabes qual é o problema dos Celtics? os jogadores mandam na equipa. Open Subtitles اتعلمين مشكلة السيلتيك اللاعبون يديرون الفريق
    A lealdade para com a equipa desportiva de cada um, é bastante difícil de justificar, já que os jogadores estão sempre a mudar. Open Subtitles الولاء إلى أي فريق رياضي هو أمر صعب التبرير، لأن اللاعبون يتنقّلون دائماً ممكن أن يتنقل الفريق إلى مدينة أخرى.
    Os atletas estão a treinar e improvisas como se fosse uma prova. Open Subtitles اللاعبون يتدربون و أنت تحدث كأنها المسابقة الحقيقيه
    Os atletas andam pelos corredores como se fossem donos do liceu. Open Subtitles يسير اللاعبون في أروقة المدرسة كأنهم يمتلكون المكان
    É a mesma diferença entre assistir na televisão a um jogo de basquetebol do NBA, em que os atletas são apenas pequenas figuras no ecrã, e estar presente pessoalmente nesse jogo e ver ao vivo uma pessoa com mais de dois metros de altura. TED فالأمر أشبه بالفرق بين مشاهدة مباراة كرة سلة احترافية على التلفاز، حيث يبدو اللاعبون عبارة عن أشكال صغيرة على الشاشة ، وبين حضور تلك المباراة شخصيا ومعاينة كيف يبدو من يبلغ طوله 7 أقدام فعلا.
    Estamos de momento a adaptar o nosso jogo para que, quando um jogador constrói uma casa, esteja a contribuir para uma casa para alguém necessitado. TED نحن حالياً نلائم لعبتنا بحيث عندما يقوم اللاعبون ببناء منزل، فإنهم يساهمون في بناء منزل لشخص محتاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد