ويكيبيديا

    "اللجان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comités
        
    • comissões
        
    • comitês
        
    • comissão
        
    • comité
        
    Porque não me pões ao corrente, de todos os comités sobre os quais estás debruçado? Open Subtitles لم لا تعرض لي ملخصاً الآن عن كل اللجان التي قائم عليها ؟
    Talvez... conseguir votos no Conclave, nos comités. Open Subtitles ربما ترتيب الأصوات في الاجتماعات السرية و في اللجان
    Medidas tais como os comités conjuntos da água e agricultura são sinais positivos para ambos os lados na sua viagem em direção à negociação de paz. Open Subtitles وتفعيل اللجان المشتركة في مجال الزراعة والمياه هي إشارات إيجابية لكلا الجانبين في رحلتهم نحو مفاوضات السلام
    Os presidentes dessas comissões afirmaram isso publicamente. TED وكان لدينا رؤساء هذه اللجان يعترفون بذلك علنا.
    Estas comissões analisam as acusações, examinam as provas, e emitem uma recomendação. TED تستعرض هذه اللجان الاتهامات، وتدرس الأدلة، وتصدر توصية.
    - Tens de procurar pelos dez comitês com os nomes mais sombrios que existam fora do Executivo. Open Subtitles ما عليك فعله هو ان تبحثي عن العشر اللجان التي تشكلت بعيد عن السلطة التنفيذية
    Uma coisa é exibi-los à nossa associação, mas importunar a comissão para dar guarida a essa abominação da natureza, é algo completamente diferente. Open Subtitles لامعاً بارعاً فى المجتمعات الكبيرة الراقية لكن إضاعة وقت اللجان و الهيئات بطلبات سخيفة لحماية هذا المخلوق البغيض شىء آخر تماماً
    O Presidente tirou-me do comité de Inteligência, e está a investigar o meu comportamento. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة الأمريكية طردني من لجنة الاستخبارات وكلف اللجان المختصة
    Também preciso de saber os comités dos quais faz parte e que projectos pendentes podem ser influenciados pelo seu voto. Open Subtitles أنا أيضا بحاجة إلى معرفة اللجان التي تنضم إليها وما القوانين المعلقة التي قد تتأثر بتصويتك.
    Acabou-se o regateio com os comités. Open Subtitles لا مزيد من المساومات مع اللجان
    Ninguém familiarizado com a história deste país pode negar que os comités do Congresso são úteis. Open Subtitles لاأحدعلىعلم بتاريخهذهالبلاد... يمكنه إنكار أن اللجان التابعة للكونجرس مفيدة
    O Senado, os comités, a Presidente. Open Subtitles مجلس الشيوخ، اللجان الفرعية، الرئيسة
    Coloca-me à frente de um dos comités. Open Subtitles ضعيني مسئولة على واحدة من اللجان
    Por que você era uma das comités Open Subtitles لأنكِ كنتِ فى واحدة من هذه اللجان.
    Havia muitas comissões internacionais em São Domingos. Open Subtitles لقد كان هناك العديد من اللجان الدولية في الدومنيكان
    E eu vou sê-lo consigo. Essas comissões valem pouco. Open Subtitles فسأكون صريحاً جداً معك، هذه اللجان الأخرى غير مهمة
    Vi como os profissionais conduzem este jogo... como se fazem acordos... pressionam as comissões, fazem e refazem prioridades... e, sem querer ofender a minha mãe, quero continuar a ser um amador. Open Subtitles رأيت كيف تُلعب اللعبة من قِبل محترفين كيف تُضرب الصفقات ,اللجان اُجبرت جداول الأعمال اُشترت و بيعت
    Iam pôr-se a definir serviços, a estabelecer padrões, a criar comissões, a exigir relatórios, a decidir quem entra e quem sai... Open Subtitles الخدمات الحاسمة معايير المكان تأسيس اللجان
    Sou um leitor ávido dos placards das "comissões com Brasas". Open Subtitles أنا قارئ نهم لنادي الرسائل "في مجلّة "اللجان والحسناوات
    Sabe muito de associações de estudantes, subiu a pulso e pertence a muitos comitês, mas é mais trabalhadora que líder. Open Subtitles حسناً، إنها تابعة للحكومة، وفي صعود مستمر ترأس مجموعة كبيرة من اللجان... ، لكنها عاملة أكثر منها رئيسة
    Estas reuniões da comissão sempre se alongam, e eu tenho o Pentágono a respirar em cima de mim. Open Subtitles هذا أفضل هذه اللجان تأخذ وقتاً ثم لدي إجتماع في وزارة الدفاع بعد هذا
    Estás a ser investigado pelo comité de Ética por compartilhares informações comigo. Open Subtitles إيديسون، أنت قيد التحقيق من قبل اللجان المختصة لأنك ناقشت معلومات سرية معي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد