"Uma resposta verbal não seria apropriada. | TED | لن تكون الاستجابة اللفظية أمراً مناسباً. |
Uma delas é a capacidade verbal das mulheres. | TED | واحدة منها هى قدرة المرأة اللفظية فالمرأة تستطيع الكلام |
Segundo, adicionámos técnicas de dissuasão verbal ao treino continuado e integrámo-las no uso da força. | TED | ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل. |
Reajam ativamente às respostas verbais e não-verbais dos outros e ajustem a mensagem para permitir uma maior compreensão. | TED | اندمج وبفاعلية في ردود الفعل اللفظية والغير اللفظية للآخرين وقم بضبط رسالتك لتسهيل المزيد من التفاهم. |
Por fim, precisa de compreender a semântica, o que significam realmente as diferentes partes da frase. | TED | أخيراً يحتاج لفهم الدلالات اللفظية ماذا تعني فعلاً الأجزاء المختلفة من الجملة |
A ironia verbal é quando alguém diz qualquer coisa mas, na realidade, quer dizer o oposto. | TED | المفارقة اللفظية هي عندما يقول شخص شيئا ، ولكنه بالحقيقة يقصد عكسه. |
Esta ligeira mudança de atitude, por detrás das exclamações, revela aquilo a que chamamos ironia verbal. | TED | هذا التغيير غير الملحوظ في المواقف وراء العبارات، هو ما يطلق عليه اسم السخرية اللفظية. |
Quando uma pessoa diz o oposto do que quer dizer é ironia verbal. | TED | عندما يقول شخص شيئاً مختلفاً عما يقصده، فهذه هي السخرية اللفظية. |
A ironia verbal é quando significa o oposto do que se está a dizer, enquanto que o sarcasmo junta uma atitude de picadela. | TED | إن السخرية اللفظية هي عندما يكون المقصود معاكسا للذي قبله. في حين أن التهكم يضيف القليل من السلوك. |
Agora, saiam para a rua e procurem exemplos de ironia verbal e de sarcasmo. | TED | حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم. |
Aprendi a solicitar mais "feedback" verbal. | TED | تعلمت أن ألتمس الكثير من ردود الفعل اللفظية. |
Surpreendida por ver aquele de volta... depois da tareia verbal que lhe dei. | Open Subtitles | مستغربة ان ارى ذلك الرجل يعود بعد المعركة اللفظية التي اعطيته اياها |
É ironia verbal e é sarcástico. | TED | هذه هي السخرية اللفظية وهذا هو التهكم. |
Tu pões os teus prisioneiros num ambiente ameaçador e depois tu usas ameaças e abuso verbal para o tentar enfraquecer psicologicamente. | Open Subtitles | أنت تضع سجينك في بيئة يشعر فيها بالتهديد وبعدها تستخدم التهديد والإهانات اللفظية -في محاولة لإضعافه نفسياً |
No caso Crane você mesmo poderá verificar... que as atitudes foram consideradas como abuso físico ou verbal. | Open Subtitles | حالة كرين, كانت كتت متشوقه لنقل عندنا ... . لا يغطي أي شيء المعنية مع الإساءة البدنية أو اللفظية. |
É ironia verbal. | TED | هذه هي المفارقة اللفظية. |
têm que se afastar da linguagem verbal. | TED | عليكم الإبتعاد عن اللغة اللفظية . |
Então, talvez, ela ouviu isso e captou mensagens não verbais. | Open Subtitles | رٌبما قد شعرت بهذا وإلتقطت بعض الإشارات غير اللفظية |
Na última hora, ele começou a mexer-se, a responder a estímulos verbais. | Open Subtitles | في الساعة الأخيرة , بدأ في التحرّك و يستجيب للمؤثّرات اللفظية |
Por fim, mesmo que a semântica esteja tecnicamente correta, o programa pode ignorar pormenores mais ténues como se as crianças "mangiano" os bolos ou os "divorano". | TED | أخيراً حتى عندما تكون الدلالات اللفظية صحيحة عملياً فإن البرنامج قد يُفوت معانيها الدقيقة مثل إذا كان الأطفال يأكلونها بهدوء أو يلتهمونها بشراهة |
O que temos tendência a fazer, em relação ao poder, é que complementamos as expressões não-verbais dos outros. | TED | وقوة دنيا. لذا ما نميل لفعله عندما يتعلق الامر بالقوة هو أننا نتكامل مع الاشارة غير اللفظية للاخرين. |