o encontro com Directório-K foi agendado em Moscovo. | Open Subtitles | اللقاء مع ك.ديروكتوريت تم الاتفاق على أن يكون فى موسكو |
Podemos esquecer o encontro com o polícia que nos ia dar boleia. | Open Subtitles | لا يمكن أن ننسى اللقاء مع الشرطي من أجل الجولة |
Há outra coisa que podíamos fazer para ver se o encontro com o Coronel é uma armadilha do FBI. | Open Subtitles | هناك شيءٌ إضافي يُمكننا فعله للتأكد من أن اللقاء مع العقيد هو فخ من مكتب التحقيقات |
Tem outra maneira de marcar a reunião com o Briggs? | Open Subtitles | هل لديك طريقة أخرى لعقد اللقاء مع بريجز ؟ |
Se me safar da reunião com o Coronel, estarei lá à noite. | Open Subtitles | إذا نجوت من اللقاء مع العقيد فسأكون هناك عند حلول الليل |
"E até Stigand, o Arcebispo de Cantuária, concordou encontrar-se com Guilherme e ofereceu-lhe a coroa." | Open Subtitles | رئيس أساقفة كانتيربوري وافقوا اللقاء مع ويليام وعرضوا العرش عليه |
Morty, marca um encontro com o Trevor e o Shanks, em Liverpool. | Open Subtitles | مورتي, رتب اللقاء مع ترفور وشانكس في ليفربول . |
Katrine, aquela entrevista com o Svend Ǻge. Chamas àquilo jornalismo? | Open Subtitles | هل تسمين اللقاء مع سفند اغي اعلام جيد ياكاترين؟ |
o encontro com o chefe dela, será daqui a pouco. | Open Subtitles | اللقاء مع رئيس العملية سيحدث قريبا |
Como foi o encontro com o Roman Bain? | Open Subtitles | كيف كان اللقاء مع رومان باين ؟ |
o encontro com os Kobudosai está combinado. | Open Subtitles | "النينجا الأبيض العظيم"... "لقد تم ترتيب اللقاء مع ال""كوبودوساي |
- Lixei o encontro com o Matsui. - O Matsui? | Open Subtitles | لقد افسدت اللقاء مع "ماتسو" "ماتسو" |
A que horas é o encontro com o Alvarez? | Open Subtitles | في أي ساعة يرتب اللقاء مع " ألفاريز " ؟ |
Foste a única pessoa a quem contei sobre o encontro com a Sam no café. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أخبرته عن اللقاء مع (سام) في ذلك المقهى. |
Parece que o encontro com o Lex correu bem. | Open Subtitles | أفهم أن اللقاء مع (ليكس) كان جيداً |
Queria marcar esta noite, depois da reunião com o cliente. | Open Subtitles | و التاريخ الذي أريد أن أحجز فيه هو الليلة بعد اللقاء مع الزبون |
Presumo que a tua reunião com o professor não tenha corrido bem. | Open Subtitles | اذا أفهم أن اللقاء مع أستاذك لم يجري بشكل جيد |
A reunião com o Secretário da Defesa deverá durar cerca de 45 minutos. | Open Subtitles | اللقاء مع وزير الدفاع قد يستغرق حوالي 45 دقيقة |
Mas, consegui invadir a conta de email dele, e parece que devia encontrar-se com uma fonte para uma dica em Coolidge Park. | Open Subtitles | ولكن تمكنت من اختراق حسابه البريدي ويبدو أنه يفترض به اللقاء مع مصدر للحصول على معلومة في متنزه كوليدج |
Achas que o Duverney aceitará encontrar-se com o príncipe? | Open Subtitles | هل تظن بأن دوفيغني سيوافق على اللقاء مع الأمير؟ |
A marcar um encontro com o Jack. | Open Subtitles | تتحدث عن اللقاء مع جاك |
Pensei que a entrevista com o marido fosse um tiro certeiro. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أن اللقاء مع الزوج الليله الماضيه لم يكن مثمراً. |