ويكيبيديا

    "الليلة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • noite de
        
    • hoje à noite
        
    • noite das
        
    • noite para
        
    Naquela noite de Maio Hal Hefner mal tinha uma "voz". Open Subtitles هال هنفر في تلك الليلة من مايو اصيح بصعوبه
    TS: Do que eu aprendi, as minhas acções naquela noite de 1996 foram egoístas. TED توم: من ما تعلمت الآن، كانت أفعالي في تلك الليلة من العام 1996 مفعمة بالأنانية.
    Deve chegar a Londres hoje à noite, vindo de Joanesburgo. Open Subtitles من المفترض أن يصل إلى لندن الليلة من جوهانسبرج
    Bem, hoje à noite é melhor que tu não te esqueças de... foda-se! Open Subtitles حسنا, الليلة من الأفضل لك ان لا تنسى اللعنة
    Nesta noite das mil estrelas Open Subtitles في هذه الليلة من ألف نجمة
    Nesta noite das mil estrelas Open Subtitles في هذه الليلة من ألف نجمة
    Temos de entrar no manicómio de noite para aceder às condutas. Open Subtitles يجب أن ندخل جميعاً عنبر المجانين الليلة من المواسير
    Dás-me sempre uma boneca na mesma noite de cada ano. Open Subtitles انت دائما تعطيني عروسة في نفس الليلة من كل سنة
    Eu sou o Jim Lovell, e estamos a transmitir esta noite... de uma altitude de quase 320 mil km... acima da superfície da Terra, e temos um espectáculo e peras para vocês esta noite. Open Subtitles أنا جيم لوفيل و نحن نبث إليكم الليلة من إرتفاع 200 ألف ميل بعيدا عن سطح الأرض
    - Ouvi-os na outra noite, de repente. Centenas, talvez até milhares. Open Subtitles لقد سمعتهم تلك الليلة من حيث لا أدري المئات ، بل قد حتى الآلاف منها
    Voltar ao passado... à noite de 2 de agosto deste ano. Open Subtitles نعود إلى الماضي إلى تلك الليلة من شهر سبتمبر من هذا العام
    Bem-vindos, a esta noite de magia e prestidigitação. Open Subtitles أهلاً وسهلاً في هذه الليلة من السحر وخفة اليد
    Tu ias embora hoje à noite sem dizer nada? Open Subtitles كنت تنوي ان ترحل الليلة من غير ان تقول اي كلمة ؟
    É para poder pagar todas as festas luxuosas. Ela vai dar outra hoje à noite. Para um Príncipe. Open Subtitles هذا لتموّل حفلاتها المبذّرة، إنّها تقيم حفلًا الليلة من أجل أمير.
    Ouvi falar do recital de hoje à noite, a, ah, a coisa para honrar as perdas da escola. Open Subtitles لقد سمعت أن العرض الموسيقى سيُقام الليلة من.. من أجل تكريم الطلاب الذين ماتوا
    Você deveria aparecer... inesperadamente justamente hoje à noite! Open Subtitles حسناً, سوف تأتي وكأنه غير متوقع, الليلة من كل الليالي ماذا تريد؟
    hoje à noite telefonaram-me da Academia da Montanha por causa do teu irmão. Open Subtitles تلقيت مكالمة الليلة من أكاديمية مونتاين بخصوص أخوك
    Nesta noite das mil estrelas Open Subtitles في هذه الليلة من 1000 نجم
    Por acaso fui ao Café L'Amour esta noite das 17:00h até fechar, a ler um jornal com dois buracos, e não vi a Nora ou o piloto de carros Italiano com quem ela anda a sair. Open Subtitles صادف أنني كنتُ في مقهى (لامور) الليلة من الخامسة عصراً حتى الإغلاق اقرأ جريدة بها فتحتا للعيون، (ولمأرى(نورا..
    Ela vai à mansão do Mayor, ao Baile da noite das Bruxas. Open Subtitles الآسنة (كورا) حصلت على دعوة لقصر الحاكم الليلة من أجل حفلة الهالووين السنوية
    Precisamos de a manter cá esta noite para observação, mas amanhã já poderá ir para casa. Open Subtitles سنبقيكِ الليلة من أجل المراقبة طوال الليل لكن بوسعكِ الذهاب للمنزل غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد