É uma honra e um prazer estar convosco hoje à noite em homenagem à esta menina aqui. | Open Subtitles | أنه من الشرف والسرور أن اكون معكم الليله في الاحتفال بـ تلك السيده الصغيره هنا |
Provaste o que o Tiki nos contou naquela noite, em Fatu Hiva. | Open Subtitles | قمت باثبات ما اخبرونا به تلك الليله في جزيرة فاتو هيفا |
Aquela noite no Clube, eu sabía... que tinha encontrado alguém especial. | Open Subtitles | تلك الليله في النادي عرفت... أجد شخص ما غير عادي. |
Não te atrases, eu cuido disso. Vejo-te à noite no concerto. | Open Subtitles | اتعرف ، لا تتأخر ، سوف اعتني بهذا اراك الليله في الحفلة الموسيقية .ِ |
E, de qualquer forma, eu passarei a noite na Abadia de Santa Serafina. | Open Subtitles | وعلى اي حال سوف اقضي الليله في دير القديسه سيرافينا |
Ela disse-me que planeava passar a noite na Abadia de Santa Serafina. | Open Subtitles | اخبرتني بأنها تخطط قضاء الليله في دير القديسه سيرافينا |
Lembras-te da última vez que passamos a noite em casa dos teus pais? | Open Subtitles | اتذكّرْ آخر مَرّة قضينا الليله في بيت والديك؟ |
E era isso ou passar a noite em Filadélfia com a Melissa e a amiga da Faculdade de Economia. | Open Subtitles | نعم, أما هذا أو قضاء الليله في فيلي مع ميليسا وأصدقائها من كلية أداره الأعمال. |
Ou poderemos passar a noite em Hawkesbury. | Open Subtitles | او لربما نقضي الليله في هوكسبيري |
Tu viste-a naquela noite em Radley. | Open Subtitles | لقد رايتها تلك الليله في رادلي. |
Só estou a dizer que nunca passamos a noite em tua casa. | Open Subtitles | ...لكننا لن نقضي الليله في منزلك |
Desde daquela noite em Godric, há muitos anos atrás. | Open Subtitles | منذ هذه الليله في (جودريك) في جميع السنوات الماضيه |
Passei a noite no seu vestíbulo à espera. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الليله في البهو بأنتظار مقابلته |
Esta noite, no último dia da sua digressão, quero dar as boas-vindas aos dois Vencedores. | Open Subtitles | الليله.. في هذا اليوم الاخير من جولتهم اود الترحيب بمنتصرانا الاثنين |
Podes passar a noite no chalé, mas amanhã será o teu último dia. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تُمضي الليله في الحظيره، لكن غداً سيكون يومكَ الأخير |
Pode dizer-nos o que aconteceu nessa noite, no The Mill? Bem, o meu namorado... | Open Subtitles | انسه توبياس بأستطاعتك رجا" اخبارنا ماذا حدث في تلك الليله في الطاحونه |
Vamos festejar esta noite no baile anual. | Open Subtitles | سنحتفل الليله في حفلتي السنويه |
Vejo-te à noite no concerto. | Open Subtitles | اراك الليله في الحفله الموسيقية |
Esperei que fosse apenas temporário, mas tem estado comigo desde aquela noite na taberna da Greer. | Open Subtitles | , لقد آمُلت ان يكون الامر مؤقتاً فقط لكنه يلازمني منذ تلك الليله في حانة جرير |
Tem alguma explicação para o seu comportamento naquela noite, na estação? | Open Subtitles | ألا تملكين تفسيراً لتصرفكِ تلك الليله في المحطه ؟ -لابد أنكِ تتخيلين ماقد أفكر به. |
Sabes, esta noite na Cheesecake Factory foi a mais feliz que tive em meses. | Open Subtitles | اتعلمين... الليله في المرأب كانت أسعد ليلة تمر علي منذ شهر. |