ويكيبيديا

    "اللّيلة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • noite em
        
    • esta noite no
        
    • noite na
        
    • hoje à noite no
        
    Dancei um bocado, fiz um pouco de amor, deixei-me levar pela noite em várias ocasiões. Open Subtitles القليل من الرّقص ، القليل من الحبّ كنت بالأسفل اللّيلة في مناسبات عدّة
    E eu estava chateado porque não queria ficar essa noite em casa da minha avó. Open Subtitles وكنتُ أنا منزعجًا، لأنّي لم أكن أريد قضاء اللّيلة في منزل جدّتي
    Ele está a promover um baile de caridade esta noite no casino, para as crianças. Open Subtitles انة سيَعطي كرة خيرية اللّيلة في الكازينو، للأطفالِ.
    O importante aqui é onde vocês vão estar esta noite... no meu concerto, a ver-me. Open Subtitles إنّ الشيءَ المهمَ أين أنت تَذْهبُ لِكي يَكُونَ اللّيلة في حفلتي الموسيقيةِ التي تُراقبُني.
    Arranhei o joelho. Fui perseguida pela polícia ...e passei a noite na prisão. Open Subtitles أصبحت مطاردة من قبل الشرطة وقضيت اللّيلة في السجن
    Você é o sujeito que está partindo aqui hoje à noite no tronco de meu carro. Open Subtitles أنت الرجل الذي يخرج هنا اللّيلة في صندوق سيارتي.
    Hoje é a noite em que Barbara Novak vai cair. Open Subtitles اللّيلة في الليل باربرة نوفاك ستسقط
    Ele decidiu passar a noite em San Diego, não há problema. Open Subtitles لقد قرّر أن يقضي اللّيلة في "سان دييغو". وهو ليس بالأمر الجلل.
    Encontramo-nos esta noite no cinema. Open Subtitles أراك اللّيلة في السينما حسنا
    Esta noite, no programa com Carla Steele, uma entrevista exclusiva vai sacudir a corrida eleitoral. Open Subtitles اللّيلة في برنامج "مِصيدة ستيل" مع (كارلا ستيل)، قُنبلةٌ حصريّة، تؤكّد صخب المُسابقة الرئاسيّة القادمة.
    Estive a pensar, e se fizéssemos o anúncio hoje à noite na festa? Open Subtitles أنا كنت أفكر، ماذا لو أعلنّاها اللّيلة في الحفله؟
    Esta noite na celebração dos sessenta e cinco quilómetros, teremos o prazer de entreter os senadores, accionistas e muitos outros cargos. Open Subtitles اللّيلة في إحتفاليّة إتمام الأربعين ميل، لمن دواعي سرورنا بأن نُرفّه عن أعضاء مجلس الشيوخ والمستثمرين وكبار الشخصيّات.
    Afinal, passámos aquela noite na cave dos McBride e sei que ficaste lixada por eu não estar muito nessa onda e por ter um fraco pela Mads, mas não fazia ideia de que era a tua primeira vez. Open Subtitles -لا أدري . أعني، لقد حظينا بتلك اللّيلة في قبو "ماك برايد"، وأعلمُ بأنّكِ كُنتِ غاضبةً لأنّي لم أكن مُنجذبًا للأمرِ... بأنّي أحمل كشّافًا لـ(مادز)، لكن...
    E vamos conversar sobre tudo hoje à noite no jantar. Open Subtitles ونحن سَنَتكلّمُ حول كُلّ شيءِ اللّيلة في العشاءِ.
    Então hoje à noite no encontro do círculo de orações, ok? Open Subtitles حسنا، اللّيلة في إجتماع الصلاة .. موافقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد