Se todos soubessem que este era apenas um de milhares de planetas habitados, nao acham que eles começariam a concentrar-se nas semelhanças em vez das diferenças? | Open Subtitles | إن عرف الجميع أن هذا هو مجرد كوكب من آلالف الكواكب المأهولة سيركزون على أوجه التشابه بدلاً من الإختلاف |
Todos os mundos habitados por onde passei foram devastados pelos wraith. | Open Subtitles | كل الكواكب المأهولة فى مجرتنا التى عرفتها قد إنتهك الريث حرماتها |
Está a dizimar os mundos habitados no seu caminho. | Open Subtitles | إنها تدمّر كل العوالم المأهولة في مسارها |
O avião do seu pai foi registado a voar a baixa altitude em áreas povoadas sem plano de voo e nem rádio. | Open Subtitles | حسنا , والدك الطائرة وقد تتبعت تحلق على علو منخفض في المناطق المأهولة بالسكان مع عدم وجود خطة الطيران |
Isso faria aumentar os níveis do mar em pelo menos sete metros, inundando muitas das regiões mais densamente povoadas do mundo. | Open Subtitles | وهذا سيؤدي إلى إرتفاع معدل البحر إلى 7 أمتار على الأقل مما سيغمر أكثر المناطق المأهولة في العالم |
É do senso comum evitar áreas habitadas. | Open Subtitles | احساس عام لتفادي المناطق المأهولة بالسكان بشكل كثيف. |
As estrelas azuis representam sistemas habitados ou protegidos pelos antigos. | Open Subtitles | النقاط الزرقاء توضح عدد الكواكب المأهولة أو المحمية بواسطة الإنشنتس |
Há que atingir os compartimentos habitados todos de uma só vez. | Open Subtitles | يجب أن يبلغ الغاز كل المقصورات المأهولة دفعة واحدة |
Algumas áreas pouco povoadas no país, sem corporações. | Open Subtitles | بعض المناطق الصغيرة المأهولة بالمقاطعة, غير مندمجة |
As regiões polares são as áreas menos povoadas do nosso planeta. | Open Subtitles | المناطق القطبية هي أقل الأماكن المأهولة بالسكان على كوكبنا |
Para que pudesse ser libertado em áreas densamente povoadas... por helicópteros, aviões, e até "drones". | Open Subtitles | حتى يمكن إصدارها فوق المناطق المأهولة بالسكان عبر المروحيات والطائرات وطائرات بدون طيار، حتى. |
O público ia insistir na proibição sobre o tratamento usinas ou oleodutos em áreas povoadas. | Open Subtitles | سيُصر العامة على وجود حظر لإنشاء محطات أو خطوط بالقرب من الأماكن المأهولة بالسكان |
- As habitadas primeiro. | Open Subtitles | المأهولة بالسكان أولاً |