Além disso, com todos os processos judiciais e teorias da conspiração... não querem que o público pense que estavam a espiar. | Open Subtitles | بالاضافة الى كل الدعاوى القضائية ونظريات المؤامره, فهم لا يريدون للعامه ان يعتقدوا بأنهم يتجسسون , كما تعلمين ؟ |
Tive vinte anos... para reconstruir... a conspiração que destruiu a minha vida. | Open Subtitles | لقد مضيت عشرون عاماً لاجمع القطع معا المؤامره التي دمرت حياتي |
A conspiração contra a cabeça da serpente foi uma federação de conspirações. | Open Subtitles | المؤامره ضد رأس الأفعى كانت إتحاداً بين عدة مؤامرات |
O meu filme, "A Marca", dirá a história arrepiante desta conspiração global. | Open Subtitles | فيلمى المعلّمون سيخبر الحكايه المخيفه لهذه المؤامره العالميه |
Há grupos conspiradores a pensar... que os agentes morreram às balas de amigos... embora duas investigações independentes... tenham provado que morreram de tiros vindos do complexo. | Open Subtitles | مجموعات المؤامره تظن بأن العملاء توفوا بنيران صديقه, على الرغم من وجود اثنين من التحقيقات المستقله |
Eu sou o assunto de muitas teorias da conspiração, mas essa foi a inovadora que ouvi até agora. | Open Subtitles | انا موضوع العديد من نظريات المؤامره ولكن هذه اكثرهم ابداعا حتى الان |
Se vamos desmascarar esta conspiração, temos de o apanhar antes de ele abandonar o país. | Open Subtitles | اذا كنا سنفضح المؤامره, يجب ان نصل اليه قبل ان يغادر الولايات المتحده |
Porque ela fica com essas teorias da conspiração e não dá mais para falar com ela. | Open Subtitles | لأنها بعد ذلك سوف تتأثر بنظريات المؤامره ولن يكون هناك حديث معها بعد ذلك |
- Queime, ou considero que você faz parte desta conspiração, capitão. | Open Subtitles | احرقه , او الا سوف اعتبرك جزء من هذه المؤامره , ايها القائد |
Não quero assustá-lo. Mas acha que há uma teoria da conspiração? | Open Subtitles | لا أقصد إخافتك لكن ألا تعتقد بنظرية المؤامره هنا؟ |
Ela pode acabar com isto, a conspiração inteira. | Open Subtitles | لكنها يمكن ان تفصح بكل الامر , دايان المؤامره كلها. |
Tenho razões para acreditar que houve outras pessoas assassinadas e que vai haver mais se esta conspiração continuar. | Open Subtitles | لدى سبب لأصدق ان ناس اخرين قد قتلوا. و اخرين سيموتون اذا استمرت هذه المؤامره. |
A conspiração era maior do que poderíamos imaginar. | Open Subtitles | كان هناك أكثر بكثير من المؤامره لا أحد منا كان يعلم بها |
O Justin estava bastante ocupado com um blogue de conspiração. | Open Subtitles | جاستن كان مشغولا تماماً في مدونة المؤامره |
Se descobrir que fostes responsável pela conspiração contra mim, ides pagar. | Open Subtitles | . اذا اكتشفت انك انت الذي كنت مسؤولا .على المؤامره التي ضدي , فسوف تدفع الثمن |
Quando a conspiração que ele financiou foi responsável pela vossa... | Open Subtitles | بينما المؤامره التي عززها بامواله من دون علمه هي المؤامره المسؤوله عن .. |
Esta é a lista dos agentes conhecidos de Goldstein ativamente envolvidos na última conspiração. | Open Subtitles | بهذا نختتم قائمة العناصر المعروفه لجولدشتاين المتورطين في المؤامره الأخيره... .. |
- Tem graça, teórico da conspiração. | Open Subtitles | هذا ممتع, نابع من نظريات المؤامره |
Vi tudo e não há nada sobre o Kevin Stack nem sobre nenhuma conspiração. | Open Subtitles | و ليس هناك شىء متصل بـ - كيفن ستاك او اى نوع من المؤامره هنا. |
Os conspiradores mais afortunados, entre eles Stauffenberg, haviam sido fuzilados no pátio do ministério. | Open Subtitles | أفراد المؤامره الأكثر حظاً ...(ومن بين هؤلاء (شتاوفنبرج تم إعدامهم رمياً بالرصاص ... فى ساحة محكمة وزارة الحربيه |
Ela pediu conselhos ao seu amigo e vizinho, Carl Langbehn, outro conspirador. | Open Subtitles | فأستشارت جارها وصديقها الموثوق به كارل لانجباين) متورط أخر فى المؤامره) |