Só tínhamos dinheiro para a formação de mulheres, para as mandar para a escola, e nada mais. | TED | كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك. |
Nem tínhamos dinheiro para comprar gasolina para a mota. | Open Subtitles | لم نملك حتى المال الكافي للغاز لدراجتك القذرة |
Um preguiçoso tentou roubar esmolas mas ele não conseguiu juntar o suficiente. | Open Subtitles | راكون كسول سرق مال التبرعات لكن لم يحصل على المال الكافي |
E se não fizermos o suficiente, ele vai enforcar-nos a todos. | Open Subtitles | و إذا لم نحصل على المال الكافي سيقوم بشنقنا جميعاً |
Quando ele regressar, terá dinheiro suficiente para pagar a dívida do pai. | Open Subtitles | عندما يعود، لابد وأن يكون لديه المال الكافي ليسدد دين أبيه. |
Não, a nossa igreja tem bastante dinheiro para um filme. | Open Subtitles | لا، كنيستنا لديها المال الكافي لإنتاج فيلم واحد |
Nunca acontecerá. Não tens dinheiro que chegue. | TED | لن يحدث ذلك أبدا. ليس لديك المال الكافي. |
Sim, bom, ele não tem dinheiro para ir para muito longe. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، ليس لديه المال الكافي للذهاب بعيداً |
Arranjávamos qualquer coisa se a quisessem mesmo e tivessem dinheiro para o pagar. | Open Subtitles | يمكننا بيع أي شيء، إذا أراده الناس ولديهم المال الكافي لدفع ثمنه |
Não tinha dinheiro para ir para casa, até que conheci um barman, um tipo simpático que quis emprestar-mo. | Open Subtitles | لم اكن املك المال الكافي لأعود للمنزل حتى قابلت ذلك الساقي... رجل لطيف، ولقد اعارني المال... |
Podia angariar dinheiro para a cura da poliomielite. | Open Subtitles | أستطيع جمع المال الكافي لمعالجة شلل الأطفال |
A minha mãe veio e ele pediu-lhe o dinheiro mas ela não tinha o suficiente. | TED | وحضرت أمي إلى الخارج، وطلب منها النقود، ولكنها لم تكن تملك المال الكافي. |
Estou a enlouquecer... porque não temos... o suficiente para... pagar as nossas dívidas... e sair daqui. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى حد الجنون لأننا لا نملك المال الكافي لنسدد ديوننا و نخرج من هذا المكان |
- Não sei. - Aliás não ganho o suficiente. | Open Subtitles | -على أية حال,أنا لا أحصل على المال الكافي. |
Ele reparou que, para casamentos e funerais, eles podiam arranjar dinheiro suficiente para os organizar. | TED | ولقد لاحظ أنهم في الأعراس والجنازات يستطيعون أن يوجدوا المال الكافي لعمل ما يريدون. |
Temos que garantir que esses jovens, nas suas pequenas fazendas, ganhem dinheiro suficiente, para criarem uma vida para si mesmos, para criarem um futuro. | TED | لابد من أن نتأكد بأن هؤلاء الشباب في مزارعهم الصغيرة يستطيعون جني المال الكافي لبناء حياتهم لصنع مستقبلهم. |
Quando conseguir bastante dinheiro, reformo-me e sigo as suas pisadas, menos em Kansas, e com pessoal para fazer o verdadeiro trabalho. | Open Subtitles | عندما أحصل على المال الكافي سأتقاعد و أسير على خطاه (عدا أني سأفعلها في ( كانساس |
Podem arranjar um barco lá, se tiverem dinheiro que chegue. | Open Subtitles | يمكنكم من هناك تأمين مركباً، إن كان لديكم المال الكافي. |
Eu podia poupar e comprar um goshawk (falcão). Tenho lido sobre eles. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أوفر المال الكافي لشراء صقر.لقد قرأت عنهم كثيراً. |
Te darei tanto dinheiro que ficarás confortável para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا سأعطيك مال. المال الكافي يكفيك لبقية حياتك. |