ويكيبيديا

    "المتاعب التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • problemas que
        
    • do sarilho em que
        
    Faz ideia dos problemas que causou, Sra...? Open Subtitles .. هل لديك اية فكرة عن المتاعب التي سببتيها يا سيدة
    Sinto muito por todos os problemas que eu lhe causei até agora. Open Subtitles أنا آسف على كل المتاعب التي سببتها لك حتى الآن
    Coitadinho... com os problemas que tem tido com os zunidos e o tempo que passa na estrada ou a trabalhar, Open Subtitles -يال المسكين . برغم كلّ المتاعب التي يلاقيها بسبب هذا الطنين ومشاكله بالعمل, فأنا متفاجئة لكوننا لانزال سويّة.
    Sabes os problemas que ia ter? Open Subtitles ولكن سرقة برميل؟ أتعرفين كمية المتاعب التي قد أقع بها؟
    Tens ideia da gravidade do sarilho em que estás metido? Open Subtitles ألديك فكرة عن مقدار المتاعب التي أنت واقع فيها؟
    Fale-nos dos problemas que já teve na sua vida. Open Subtitles أخبرنا قليلًا عن المتاعب التي تتخلل حياتك.
    Sabem os problemas que vamos arranjar se a guarda costeira encontrar isso aqui? Open Subtitles هل تعلمون يا رفاق مقدار المتاعب التي نتعرض لها إذا عثروا خفر السواحل على هذا؟
    Eu só penso em todos os problemas que aquele maldito itinerário causou. Open Subtitles كنت أفكر فقط في كل المتاعب التي سببتها هذه الخريطة
    Disse que lhe lembrava os problemas que causou. Open Subtitles وقال انه يذكره من كل المتاعب التي تسبب بها. فهو لا قطع بها نفسه، سالتز.
    Sabes o tipo de problemas que terias se te envolveres com uma recruta? Open Subtitles تعرف نوع المتاعب التي ستُقحم بها إذا إقتربت كفاية من متدرب؟
    Finalmente apercebi-me da ocorrência através do meu irmão mais velho... devo desculpar-me pelos problemas... que causei. Open Subtitles لقد علمت أخيرا ما حدث من أخي الأكبر لا بد أن أعتذر عن كل تلك المتاعب... التي تسببت لك بها
    Além disso os problemas que a maioria das pessoas padece no ocidente não são, realmente, doenças agudas, para os quais os medicamentos funcionam bem, mas sim doenças crónicas, são doenças como a depressão, diabetes, coração Open Subtitles و هنالك ايضاً المتاعب التي يواجهها غالبيّة الناس في الغرب و هي ليست فعلاً اعتلالات جسديّة حادة التي الطب جيّد جدّاً في التعامل معها، بل هي اعتلالات مُزمِنة.
    Lamento os problemas que te causei. Open Subtitles أنا آسف لجميع المتاعب التي أوقتعك فيها
    Contarei-lhe Todos os problemas que tive Open Subtitles سأطلعه على كل المتاعب" "التي قد واجهتها
    Está na altura da tua família pagar, por todos os problemas que me causaram, Kunta. Open Subtitles حان الوقت لتدفع عائلتك ثمن جميع المتاعب التي سببوها إلي يا (كونتا)
    Está na altura da tua família pagar, por todos os problemas que me causaram, Kunta. Open Subtitles حان الوقت لأن تدفع عائلتك ثمن المتاعب التي سببتها لي يا (كونتا)
    Desculpa os problemas que te causei. Open Subtitles \u200fآسف على المتاعب التي سببتها
    Os problemas que causei à Max e a mim mesma. Open Subtitles المتاعب التي سببتها بيني وبين (ماكس)
    Van, não fazes ideia do sarilho em que te meteste, meu. Open Subtitles (فان)، إنّك لا تحيط أدنى علم بسجيّة المتاعب التي أنت فيها يا صاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد