Faz ideia dos problemas que causou, Sra...? | Open Subtitles | .. هل لديك اية فكرة عن المتاعب التي سببتيها يا سيدة |
Sinto muito por todos os problemas que eu lhe causei até agora. | Open Subtitles | أنا آسف على كل المتاعب التي سببتها لك حتى الآن |
Coitadinho... com os problemas que tem tido com os zunidos e o tempo que passa na estrada ou a trabalhar, | Open Subtitles | -يال المسكين . برغم كلّ المتاعب التي يلاقيها بسبب هذا الطنين ومشاكله بالعمل, فأنا متفاجئة لكوننا لانزال سويّة. |
Sabes os problemas que ia ter? | Open Subtitles | ولكن سرقة برميل؟ أتعرفين كمية المتاعب التي قد أقع بها؟ |
Tens ideia da gravidade do sarilho em que estás metido? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن مقدار المتاعب التي أنت واقع فيها؟ |
Fale-nos dos problemas que já teve na sua vida. | Open Subtitles | أخبرنا قليلًا عن المتاعب التي تتخلل حياتك. |
Sabem os problemas que vamos arranjar se a guarda costeira encontrar isso aqui? | Open Subtitles | هل تعلمون يا رفاق مقدار المتاعب التي نتعرض لها إذا عثروا خفر السواحل على هذا؟ |
Eu só penso em todos os problemas que aquele maldito itinerário causou. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في كل المتاعب التي سببتها هذه الخريطة |
Disse que lhe lembrava os problemas que causou. | Open Subtitles | وقال انه يذكره من كل المتاعب التي تسبب بها. فهو لا قطع بها نفسه، سالتز. |
Sabes o tipo de problemas que terias se te envolveres com uma recruta? | Open Subtitles | تعرف نوع المتاعب التي ستُقحم بها إذا إقتربت كفاية من متدرب؟ |
Finalmente apercebi-me da ocorrência através do meu irmão mais velho... devo desculpar-me pelos problemas... que causei. | Open Subtitles | لقد علمت أخيرا ما حدث من أخي الأكبر لا بد أن أعتذر عن كل تلك المتاعب... التي تسببت لك بها |
Além disso os problemas que a maioria das pessoas padece no ocidente não são, realmente, doenças agudas, para os quais os medicamentos funcionam bem, mas sim doenças crónicas, são doenças como a depressão, diabetes, coração | Open Subtitles | و هنالك ايضاً المتاعب التي يواجهها غالبيّة الناس في الغرب و هي ليست فعلاً اعتلالات جسديّة حادة التي الطب جيّد جدّاً في التعامل معها، بل هي اعتلالات مُزمِنة. |
Lamento os problemas que te causei. | Open Subtitles | أنا آسف لجميع المتاعب التي أوقتعك فيها |
Contarei-lhe Todos os problemas que tive | Open Subtitles | سأطلعه على كل المتاعب" "التي قد واجهتها |
Está na altura da tua família pagar, por todos os problemas que me causaram, Kunta. | Open Subtitles | حان الوقت لتدفع عائلتك ثمن جميع المتاعب التي سببوها إلي يا (كونتا) |
Está na altura da tua família pagar, por todos os problemas que me causaram, Kunta. | Open Subtitles | حان الوقت لأن تدفع عائلتك ثمن المتاعب التي سببتها لي يا (كونتا) |
Desculpa os problemas que te causei. | Open Subtitles | \u200fآسف على المتاعب التي سببتها |
Os problemas que causei à Max e a mim mesma. | Open Subtitles | المتاعب التي سببتها بيني وبين (ماكس) |
Van, não fazes ideia do sarilho em que te meteste, meu. | Open Subtitles | (فان)، إنّك لا تحيط أدنى علم بسجيّة المتاعب التي أنت فيها يا صاح. |