Demos luz verde a um colaborador terrorista. | Open Subtitles | سنعطي عفواً لأحد المتعاونين مع الارهابيين |
No carro com um colaborador, sozinho, ao telefone. | Open Subtitles | في السيارة لأحد المتعاونين وحده، على الهاتف |
Um conhecido colaborador do Império no desenvolvimento de armas. | Open Subtitles | أحد المتعاونين مع الإمبراطورية في تطوير الأسلحة. |
Talvez a parte melhor e mais frutífera de trabalhar com estes colaboradores é o "feedback" que eles nos dão sobre como melhorar os nossos drones. | TED | ولعل الجزء الأفضل والأكثر جدوى حول العمل مع المتعاونين هي التغذية الراجعة التي يعطونا حول كيفية تحسين طائراتنا. |
Um dos meus colegas e os seus colaboradores construíram um desses detetores. | TED | لذلك فإن أحد زملائي القريبين وبعض من المتعاونين معه بنوا ذلك الجهاز. |
Se deixássemos de competir pela atenção, então, a Internet tornava-se um excelente sítio para encontrar colaboradores. | TED | لو استطعنا التوقف فقط عن المنافسة من أجل الانتباه، يصبح الإنترنت مكانًا رائعًا للعثور على المتعاونين. |
Acho bem que seja um grande amigo. O chefe dele é um colaborador. | Open Subtitles | سيكون صديق عظيم حقاً مديره من المتعاونين |
Nenhum colaborador tem uma ligação directa a Cleveland. | Open Subtitles | لا أحد من المتعاونين له علاقة مباشرة " بما يجري في " كليفلاند |
Você matou um colaborador? | Open Subtitles | هل تقتلون المتعاونين ؟ |
Encontrámos o primeiro colaborador. | Open Subtitles | لقد وجدنا أول المتعاونين |
Quando decidimos fazer isso, um dos nossos colaboradores no Reino Unido disse que nunca conseguiríamos usar isso no leste africano quanto mais na agricultura. | TED | عندما جهزنا لتنفيذ ذلك، أحد المتعاونين معنا، في المملكة المتحدة أخبرنا بأنه من المحال إنجاز ذلك في شرق أفريقيا، فما بالكم بمزرعة. |
Na vida real isso não é tão fácil, esta sensação de termos montes de colaboradores, | TED | وهو أمر لا نجده في الحياة الحقيقية بسهولة الشعور بأن على أطراف أصابعنا يوجد العديد من المتعاونين. |
Na verdade, poderia pedir mais pelos vídeos de colaboradores. | Open Subtitles | الحقيقة اننا نطلب كثيرا من شرائط المتعاونين |
Seríamos condenados como colaboradores. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع. نحن سوف تكون ملعونه كما المتعاونين. |
Os vampiros dão aos colaboradores o melhor tratamento. | Open Subtitles | مصاصي الدماء يعطون المتعاونين أفضل معاملة |
Mas, depois do que aconteceu em Nova Iorque, os colaboradores não vão aceder ao "cofre" tão depressa. | Open Subtitles | ولكن بعد ما حدث في نيويورك لا يمكن توقع أن المتعاونين سيضربون المخبأ في وقت قريب |
Os colaboradores começaram, estamos a seguir o exemplo deles. | Open Subtitles | المتعاونين خلعوا القفاز أولاً ونحن نتبع البدلة |