"المتعاونين" - Traduction Arabe en Portugais

    • colaborador
        
    • colaboradores
        
    Demos luz verde a um colaborador terrorista. Open Subtitles سنعطي عفواً لأحد المتعاونين مع الارهابيين
    No carro com um colaborador, sozinho, ao telefone. Open Subtitles في السيارة لأحد المتعاونين وحده، على الهاتف
    Um conhecido colaborador do Império no desenvolvimento de armas. Open Subtitles أحد المتعاونين مع الإمبراطورية في تطوير الأسلحة.
    Talvez a parte melhor e mais frutífera de trabalhar com estes colaboradores é o "feedback" que eles nos dão sobre como melhorar os nossos drones. TED ولعل الجزء الأفضل والأكثر جدوى حول العمل مع المتعاونين هي التغذية الراجعة التي يعطونا حول كيفية تحسين طائراتنا.
    Um dos meus colegas e os seus colaboradores construíram um desses detetores. TED لذلك فإن أحد زملائي القريبين وبعض من المتعاونين معه بنوا ذلك الجهاز.
    Se deixássemos de competir pela atenção, então, a Internet tornava-se um excelente sítio para encontrar colaboradores. TED لو استطعنا التوقف فقط عن المنافسة من أجل الانتباه، يصبح الإنترنت مكانًا رائعًا للعثور على المتعاونين.
    Acho bem que seja um grande amigo. O chefe dele é um colaborador. Open Subtitles سيكون صديق عظيم حقاً مديره من المتعاونين
    Nenhum colaborador tem uma ligação directa a Cleveland. Open Subtitles لا أحد من المتعاونين له علاقة مباشرة " بما يجري في " كليفلاند
    Você matou um colaborador? Open Subtitles هل تقتلون المتعاونين ؟
    Encontrámos o primeiro colaborador. Open Subtitles لقد وجدنا أول المتعاونين
    Quando decidimos fazer isso, um dos nossos colaboradores no Reino Unido disse que nunca conseguiríamos usar isso no leste africano quanto mais na agricultura. TED عندما جهزنا لتنفيذ ذلك، أحد المتعاونين معنا، في المملكة المتحدة أخبرنا بأنه من المحال إنجاز ذلك في شرق أفريقيا، فما بالكم بمزرعة.
    Na vida real isso não é tão fácil, esta sensação de termos montes de colaboradores, TED وهو أمر لا نجده في الحياة الحقيقية بسهولة الشعور بأن على أطراف أصابعنا يوجد العديد من المتعاونين.
    Na verdade, poderia pedir mais pelos vídeos de colaboradores. Open Subtitles الحقيقة اننا نطلب كثيرا من شرائط المتعاونين
    Seríamos condenados como colaboradores. Open Subtitles نحن لا نستطيع. نحن سوف تكون ملعونه كما المتعاونين.
    Os vampiros dão aos colaboradores o melhor tratamento. Open Subtitles مصاصي الدماء يعطون المتعاونين أفضل معاملة
    Mas, depois do que aconteceu em Nova Iorque, os colaboradores não vão aceder ao "cofre" tão depressa. Open Subtitles ولكن بعد ما حدث في نيويورك لا يمكن توقع أن المتعاونين سيضربون المخبأ في وقت قريب
    Os colaboradores começaram, estamos a seguir o exemplo deles. Open Subtitles المتعاونين خلعوا القفاز أولاً ونحن نتبع البدلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus