ويكيبيديا

    "المتعجرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • arrogante
        
    • presunçoso
        
    • idiota
        
    • presunçosa
        
    • filho da
        
    Envergonhar? Não tenho nada com que me envergonhar, moço arrogante! Open Subtitles لم أفعل ما يدعونى للشعور بالعار,أيها المدلل المتعجرف
    Eu não te ia pedir desculpa, arrogante de merda! Eu tenho razão! Open Subtitles انا لن أقوم بالأعتذار ايها المتعجرف اللعين
    Lindo barco, seu idiota arrogante. Pena não ficar à tona por muito tempo. Open Subtitles قارب جميل أيّها الحقير المتعجرف مؤسف أنّه لن يبقى عائمًا طويلًا
    Não proponho que se deixe um tenente presunçoso e obtuso levantar o dedo ao Comandante e sair impune. Open Subtitles انا لا اقترح ان نترك هذا الملازم الغبى المتعجرف. يتدخل فى شئون قواده ويتمادى فى هذا
    Já estão mortos, seu filho-da-puta arrogante. Open Subtitles إعتبر نفسك ميتاً يا إبن العاهرة المتعجرف
    Neste caso, Barton, foste enganado por este mentiroso e arrogante, ainda mais do que eu. Open Subtitles وفي هذه الحالة يا بارتون لقد كنت مخدوع من قِبل موظــفنا المتعجرف الكذاب أسوأ مما كنت عليه.
    E a tua crença arrogante de que és capaz de qualquer coisa só o tornou mais sombrio. Open Subtitles واعتقادك المتعجرف بأنك قادر على فعل أي شيء، جعلك تمر بوقت أصعب
    É uma altura sombria e a tua crença arrogante de que és capaz de tudo, só a tornou mais sombria. Open Subtitles إنه وقت عصيب واعتقادك المتعجرف بأنك قادر على فعل أي شيء جعلك تمر بوقت أصعب
    Eles são candidatos muito bons no papel. Entre o humilde arrogante e a menina que andava com os grandes... Open Subtitles جميعهم مرشحون أقوياء على الورق، لكن بين المتواضع المتعجرف
    Devias ter ouvido aquele idiota arrogante a falar comigo na audiência. Open Subtitles أجل، كان يجب أن تسمعي طريقة كلام ذلك المتعجرف إليّ في جلسة الإستماع.
    Mesmo que os nossos reservatórios de conhecimento estejam fisicamente em segurança ainda têm que resistir às forças mais insidiosas que destroem a biblioteca: o medo do conhecimento e a crença arrogante de que o passado é obsoleto. TED وحتى إذا كان مخزوننا من المعرفة آمنًا مادياً، سيظل عليهم مقاومة القوى الأكثر خبثاً التي دمرت المكتبة: الخوف من المعرفة والاعتقاد المتعجرف بأن الماضي هو شيء منتهي الصلاحية.
    És esperto, mas não sejas arrogante! Open Subtitles الصبي الذكي، ولكن دون وأبوس]؛ ر يكون المتعجرف!
    A única atitude apropriada para o Homem em relação à grande questão não é a certeza arrogante que é apanágio da religião, mas sim a dúvida. Open Subtitles الموقف اللائق الوحيد الذى يجب أن يتخذه الإنسان فيما يتعلق بالمسائل الكبرى ليس اليقين المتعجرف الذى هو السمة المميّزة للدين
    Bingo. Exactamente... o que a voz arrogante e sem corpo disse. Open Subtitles يا إلهي من هذا الشيء المتعجرف بلا جسد؟
    Se insistes em ser morto, por pior que seja para a tua mãe ou para mim, que, aliás, eu também morria, estou mais preocupado com os milhões de pessoas que vão morrer por causa do teu ego arrogante de adolescente! Open Subtitles بقدر بشاعة ما قد يحدث لوالدتك أو لي، حيث كنت سأموت، بالمناسبة أنا مهتم أكثر ببلايين الناس الذين سيموتون بسبب كبرياء مراهقتك المتعجرف
    Pois é, ele está a agir como um imbecil arrogante. Open Subtitles أعلم، أنه يتصرف مثل الأحمق المتعجرف
    Aquele idiota presunçoso teve 20 minutos a gabar-se. Open Subtitles بعدها خطاب ذلك المتعجرف الأحمق كان قصيدة لـ20 دقيقة عن نفسه.
    Aquele idiota presunçoso teve 20 minutos a gabar-se. Open Subtitles بعدها خطاب ذلك المتعجرف الأحمق كان قصيدة لـ20 دقيقة عن نفسه.
    Não, eu gosto de destrui-las quando pertencem a um vaidoso e misógino idiota Open Subtitles لا , أنا أ حب ذلك مع الشخص المتعجرف والمعتوه
    Ele é culpado! Dá para ver na sua cara presunçosa. Open Subtitles تستطيع راية هذا على وجه الصغير المتعجرف مذنب،اقول لك انه مذنب
    Agarrarei esse filho da puta pelo pescoço... e vou obrigá-lo a rogar-te pessoalmente para que aceites o dinheiro. Open Subtitles أنا سأسحب هذا المتعجرف من عنقه وسأجعله يتوسل لكي لكي تقبلي بالنقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد