| Contrariando esta letra optimista, a Companhia Eléctrica gostaria de informar... que não vos irá fornecer energia. | Open Subtitles | خلافاً لتلك الكلمات المتفائلة شركة الكهرباء تود أن تأكد لنا إنها لن تحضر لكم الطاقة |
| Esta visão optimista do futuro do Afeganistão era celebrada no estádio de Cabul. | Open Subtitles | تم الاحتفال بالرؤية المتفائلة لمستقبل أفغانستان في إستاد كابول |
| Vocês não esperam que eu seja a optimista, pois não? | Open Subtitles | إنكما لا تأملان في أنّ أكون المتفائلة هنا، أليس كذلك؟ |
| A minha pequena e querida optimista. | Open Subtitles | يا صغيرتي المكتئبة المتفائلة |
| As suas revelações foram como uma estaca cravada no coração dessa perspetiva bastante otimista, mas você ainda acredita que há forma de fazer algo sobre isso. | TED | تصريحاتك نوع الما حطمت وجهات النظر المتفائلة لكنك مازلت تؤمن أن هنالك طريقة للقيام بشيء حياله. |
| Ela não compartilha a minha visão optimista do futuro. | Open Subtitles | نظرتي المتفائلة للمستقبل |
| Ela parecia estar bem. optimista como sempre. | Open Subtitles | بدت بخير طبيعتها المتفائلة |
| Podem chamar-me idealista. Eu considero-me uma otimista diligente. | TED | يمكنكم وصفي بالمثالية؛ أنا أسمي نفسي بالعاملة المتفائلة. |
| Vende aos pacientes essa visão otimista... de que não são diferentes das pessoas lá fora... porque não são diferentes de você. | Open Subtitles | تخدع المرضى ..بتلك الأفكار المتفائلة وأن لا فرق بينهم ..وبين الناس خارج المصحة لأنه لا إختلاف بينك وبينهم |